AMBIGUOUS in Portuguese translation

[æm'bigjʊəs]
[æm'bigjʊəs]
ambíguo
ambiguous
equivocal
ambiguus
duplicitous
ambiguidade
ambiguity
ambiguous
equivocation
ambiguous
ambã
ambiguous
ambígua
ambiguous
equivocal
ambiguus
duplicitous
dúbia
dubious
dvin
duplicitous
ambiguous
ambigua
ambiguous
ambíguas
ambiguous
equivocal
ambiguus
duplicitous
ambíguos
ambiguous
equivocal
ambiguus
duplicitous
ambiguidades
ambiguity
ambiguous
equivocation

Examples of using Ambiguous in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ambiguous answers were not rare.
As ambiguidades nas respostas não foram incomuns.
Decrypt ambiguous statistics to better analyze data.
Decifre estatísticas ambíguas para melhor analisar dados.
Like a Virgin" was always absolutely ambiguous.
Like a Virgin"foi sempre absolutamente ambígua.
We became familiar with those ambiguous boundaries and started self-censorship.
Nos acostumamos com esses limites ambíguos e começamos a nos autocensurar.
Saying nothing's not ambiguous, Dominic.
Não dizer nada não é ambíguo, Dominic.
Ambiguous tab-completions aren't just listed;
As tabulações de tabulação ambíguas não são apenas listadas;
But art is ambiguous.
Mas a arte é ambígua.
Ambiguous thread titles make the forum difficult to navigate.
Títulos ambíguos dificultam a navegação no fórum.
He cannot be ambiguous.
Não pode ser ambíguo.
Ambiguous words, jargon, and abbreviations should be avoided.
Palavras ambíguas, jargões e abreviaturas deverão ser evitados.
is ambiguous.
é ambígua.
And others are ambiguous.
E outros são ambíguos.
that concept is itself ambiguous.
esse conceito é ambíguo em si.
The aretalogies show ambiguous attitudes toward women's independence.
As aretologias mostravam atitudes ambíguas em relação à independência feminina.
English“mental” word it is ambiguous you know.
Inglês palavra“mental” é ambígua, você sabe.
stimulating and deeply ambiguous.
e profundamente ambíguos.
It is also true that the programme is ambiguous.
Mas também é verdade que é um programa ambíguo.
Tom's sentences are very ambiguous.
As frases do Tom são muito ambíguas.
The word source can be ambiguous.
A palavra origem(fonte) pode ser ambígua.
Perhaps you should focus on a less ambiguous evil.
Talvez te devesses concentrar num mau ambíguos.
Results: 2147, Time: 0.0409

Top dictionary queries

English - Portuguese