Voorbeelden van het gebruik van Ciudadana in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Fall Out Boy será la promoción de la conciencia ambiental ciudadana con el híbrido.
Nunca he oído hablar antes del Frente de Liberación Ciudadana.¿Y tú?
Hay una evidente insatisfacción y preocupación ciudadana ante la inseguridad.
Director Mullins, esta niña es una ciudadana jordana.
Víctimas olvidadas de Yemen- Niños vendidos como mercancía de guerra- Verdad ciudadana.
El 1 de julio de 2015, tuvo efecto la Ley de Seguridad Ciudadana.
no tiene conexión con ninguna organización ciudadana.
El método de Reunión de deliberación ciudadana(CDM) se basa en la Celda de planificacion de Alemania.
El exconcejal de Alternativa Ciudadana en el Ayuntamiento de Arrecife Domingo García fue uno de los residentes que coincidió con Roig en la tienda.
Senador, revise la Audiencia Ciudadana en DVDs de divulgación,
Juntas de revisión ciudadana, como las de Nueva York or San Diego- son la excepción más que la norma.
Ello no menoscaba el derecho de las personas indgenas a obtener la ciudadana de los Estados en que viven.
Primero permítame decir que como ciudadana y como representante de Bixton,
Usted puede visitar Federal de Información Ciudadana para averiguar las directrices en la compra de coches usados de subastas del gobierno.
Mientras tanto, la introduccin rt aplicables p 1000 para un f tratado una solicitud de bsqueda de la ciudadana noruega.
Una ciudadana que debe de estar a una distancia de 200 metros de todos los estudiantes del instituto Palos Hills.
También es ciudadana estadounidense y se le ha negado la fianza porque las autoridades francesas consideran
Senador, por favor revise la Audiencia Ciudadana en DVDs de divulgación,
C 434/112 Diario Oficial de la Unin Europea 30.11.2018 Agencias financiadas con arreglo a la rbrica 3 del MFP Ń Seguridad y ciudadana 3.19.
Como usted no es ciudadana de la Fundación, Miss Bliss,