CONSTITUCIONAL - vertaling in Nederlands

constitutioneel
constitucional
constitucionalmente
grondwettelijk
constitucional
constitucionalmente
por la constitución
grondwet
constitución
constitucional
het constitutionele
constitucional
constitutionnel
constitucional
constitutionele
constitucional
constitucionalmente
grondwettelijke
constitucional
constitucionalmente
por la constitución

Voorbeelden van het gebruik van Constitucional in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un golpe de Estado pseudo-legal,“constitucional”,“institucional”, parlamentario,
Een staatsgreep die pseudo-legaal, ‘grondwettelijk', ‘institutioneel',
No hay ningún derecho constitucional en cuanto a privacidad en Malasia, y el gobierno tiene
In Maleisië staat het recht op privacy in de grondwet en de overheid heeft veel mogelijkheden om gegevens te verzamelen
desde el ámbito constitucional a la reforma judicial
gaande van constitutionele tot justitiële hervormingen,
Los Estados miembros deben tener la posibilidad de establecer más de una autoridad de control, a fin de reflejar su estructura constitucional, organizativa y administrativa.
De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om in overeenstemming met hun constitutionele, organisatorische en bestuurlijke structuur meer dan één toezichthoudende autoriteit in te stellen.
Ese mismo viernes, el Constitucional confirmó la destitución de Park,
Vrijdag bevestigde het Grondwettelijk Hof de afzetting van Park,
Eso significa que mi posición constitucional es la de entregarme,
Dat betekent dat mijn wezenlijke positie is om me over te geven,
El Constitucional ha resuelto esto a petición del Gobierno español;
Het Grondwettelijk Hof heeft uitspraak gedaan op vraag van de Spaanse regering,
El Proyecto de Tratado constitucional propone ampliar el voto por mayoría cualificada a una veintena de disposiciones suplementarias.
In het ontwerp-Verdrag voor een Grondwet wordt voorgesteld de gekwalificeerde meerderheid uit te breiden tot een twintigtal bijkomende bepalingen.
El hecho de que el debate constitucional, el presupuestario y debate agrícola tengan todos lugar en 2007,
Het feit dat de debatten over de Grondwet, de begroting en de landbouw allemaal in 2007 plaatsvinden, betekent
En un referéndum constitucional en 2009, los límites del término para la presidencia se abolieron
In een referendum over de grondwet in 2009 werden de limiet aan de ambtstermijn van de president opgeheven
En la elaboración de su propuesta para un tratado constitucional, la Convención debe orientarse hacia un reparto de competencias transparente entre la Unión y los Estados miembros.
De Conventie moet zich bij de uitwerking van een voorstel voor een Europees constitutioneel verdrag richten op een transparante verdeling van de bevoegdheden tussen Unie en lidstaten.
Miembros del panel constitucional de 50 miembros han suspendido su participación en protesta a la represión de hoy.
Van de 50 leden van het panel voor de grondwet hebben vandaag de samenwerking opgeschort uit protest tegen het politiegeweld. egypt.
Kimmo Sasi de la Comisión de Derecho Constitucional de Finlandia no está sorprendido por las conclusiones del Consejo.
Kimmo Sasi van de Finse Constitutional Law Committee is niet verrast door de bevindingen van de Raad.
Es posible que un preámbulo pudiera servir como una especie de pretensión de un futuro tratado constitucional pero, desde el punto de vista jurídico,
Een preambule kan misschien een soort reclamebord van een toekomstig constitutioneel verdrag worden,
La propuesta de enmienda constitucional se deberá presentar en el plazo de diez días
Het voorstel voor een amendement op de grondwet moet binnen tien dagen worden ingediend
La Europa que ahora construimos en un nivel constitucional y legislativo no contribuye por desgracia a esto en absoluto.
Het Europa dat vandaag de dag wordt opgebouwd op grondwettelijk en wetgevend gebied draagt hier helaas op geen enkele manier aan bij.
El anteproyecto del Tratado Constitucional presentado por el Presidente de la Convención no contiene ninguna referencia al concepto de desarrollo sostenible.
In het door de voorzitter van de Conventie gepresenteerde voorontwerp van het constitutioneel verdrag is geen spoor meer te bekennen van het begrip duurzame ontwikkeling.
(9) En pleno respeto de la configuración institucional y constitucional de los Estados miembros, la utilización del Mecanismo es voluntaria.
Met het oog op de volledige eerbiediging van de constitutionele en institutionele structuur van de lidstaten is het gebruik van het mechanisme vrijwillig.
La nueva norma constitucional se convirtió en un problema geopolítico,
De nieuwe bepaling bij de grondwet werd een geopolitiek probleem,
Así, el derecho administrativo y constitucional son esencialmente de inspiración belga,
Zo zijn het administratieve recht en de grondwet grotendeels geïnspireerd door het Belgische recht,
Uitslagen: 2483, Tijd: 0.2441

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands