GRONDWET - vertaling in Spaans

constitución
grondwet
oprichting
constitutie
vorming
lichaamsbouw
constitution
gestel
statuut
constitucional
constitutioneel
grondwettelijk
grondwet
het constitutionele
constitutionnel
constituciones
grondwet
oprichting
constitutie
vorming
lichaamsbouw
constitution
gestel
statuut
constitucionales
constitutioneel
grondwettelijk
grondwet
het constitutionele
constitutionnel

Voorbeelden van het gebruik van Grondwet in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor zover ik weet, staan zij niet te springen om een Europese grondwet.
No están-que yo consiga oír- clamando por una constitución europea.
Naar een echte grondwet.
Por una Constitución verdadera.
Het is tegen de grondwet.
Es inconstitucional.-¿Por.
De Bondsrepubliek is een Bondsstaat met een parlementaire democratie en een federalistische grondwet.
La República Federal es una federación de régimen democrático parlamentario con una constitución federalista.
Is het noodzakelijk dat Europa een Grondwet krijgt?
¿Necesitamos que Europa esté regida por una constitución?
Mijn enige loyaliteit is aan de grondwet.
La única lealtad es hacia la Constitución.
Het had bijna totale controle vanwege de door Bismarck geschreven grondwet.
Su cerca control total se cementó en una constitución escrita por Bismarck.
een eenvoudige uitleg over de grondwet voor Fuzz.
una guía para idiotas de Ley Constitucional para Fuzz.
Natuurlijk moeten wij ons bezighouden met de grondwet.
Por supuesto, debemos mirar hacia la constitución.
Het Verenigd Koninkrijk is een constitutionele monarchie die geen geschreven grondwet kent.
El Reino Unido es una monarquía parlamentaria basada en una constitución no escrita.
Wij weten allemaal dat Tunesië een solide grondwet heeft.
Todos sabemos que Túnez cuenta con una Constitución estable.
Litouwen was op 11 november 2004 het eerste land dat de Grondwet ratificeerde.
En noviembre, Lituania fue el primer estado miembro en ratificar la constitucion.
En ramen met uitzicht op de omgeving van de Grondwet en de Calle Larios.
Y ventanas con vistas a la zona de Constitucion y Calle Larios.
WEB(volledige tekst van de grondwet).
WEB(texto completo de la ley).
Vanmorgen, tijdens het debat over de Grondwet, zei een afgevaardigde dat grondwettelijke samenwerking gelijk stond aan kracht.
Esta mañana, durante los debates constitucionales, uno de los diputados a esta Cámara ha afirmado que la cooperación constitucional es señal de fuerza.
Onze Grondwet… wordt democratisch genoemd
Nuestra Constitución… se llama democracia
rechtbanken voor civiele gewoonterechtprocedures, die ernstige schendingen van de grondwet en van de principes van het gewoonterecht zullen behandelen.
cortes de justicia común, y tratarán sobre las graves violaciones de los principios constitucionales y de la justicia común.
Ms Farrell behoudt haar bescherming onder het eerste amendement van de Grondwet en zal niet schikken.
La Srta. Farrel reivindica su protección… bajo la primera enmienda de la Constitución… y no responderá.
Zonder afbreuk te doen aan die verordening kunnen lidstaten de oplegging van geldboeten om redenen die verband houden met de nationale grondwet beperken tot: a.
Sin perjuicio de dicho Reglamento, por motivos constitucionales nacionales, los Estados miembros podrán restringir la imposición de multas a: a.
Op grond van tijdelijke opschorting van artikel 1 lid 9 van de grondwet… zal ik deze heren opdragen u tot medewerking te dwingen.
De acuerdo a la suspensión de un artículo… Sección 9 de la Constitución… EE.UU. Y voy a enviar estos señores a cooperar.
Uitslagen: 13487, Tijd: 0.0638

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans