CONSTRUCTIVAMENTE - vertaling in Nederlands

constructief
constructivo
constructivamente
estructural
positiva
constructieve
constructivo
constructivamente
estructural
positiva
opbouwende wijze

Voorbeelden van het gebruik van Constructivamente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aprovecho esta oportunidad para pedir a los líderes políticos de Camboya que trabajen constructivamente juntos para encontrar una solución adecuada a este problema,
Ik neem deze gelegenheid te baat om de politieke leiders van Cambodja op te roepen constructief samen te werken om een passende oplossing te vinden voor dit probleem,
La colaboración es un proceso a través del cual personas que perciben diferentes aspectos de un problema pueden constructivamente explorar sus diferencias
Een definitie van samenwerking luidt: een proces waardoor partijen, die verschillende aspecten van een probleem zien, constructief hun verschillen exploreren
contienen formulaciones que-tal como de dice de modo muy hermoso- tienen que ser interpretadas constructivamente y a nivel europeo.
Europese verkiezingen van 1976 formuleringen voor komen die- zoals dat zo mooi heet- constructief en Europees moeten worden geïnterpreteerd.
también pidan constructivamente un mayor desarrollo de las Naciones Unidas
maar ook constructief oproepen tot de verdere ontwikkeling van de Verenigde Naties
haber retirado su primer borrador de OLAF, y por haber contribuido constructivamente a encontrar las soluciones que trataremos esta semana.
zij haar eerste ontwerp voor het OLAF heeft ingetrokken en constructief heeft bijgedragen tot het vinden van de oplossing die wij deze week zullen behandelen.
Quisiera acabar expresando mi esperanza de que obremos coherente y constructivamente y nos atengamos a la opinión de la Comisión de Industria,
Staat u mij tot slot toe dat ik de hoop uitspreek dat we op een coherente en constructieve manier te werk zullen gaan
De esa manera, podría desarrollar habilidades para lidiar constructivamente con su nuevo rol en el trabajo
Op die manier kon hij vaardigheden ontwikkelen om constructief om te gaan met zijn nieuwe rol op het werk
Atender a sus emociones lo libera para poder pensar constructivamente sobre la mejor manera de dividir sus posesiones
Door aandacht te besteden aan je emoties, ben je in staat om constructief na te denken over de beste manier om je bezittingen
Por ello, el Partido Popular Europeo pide a Rusia que coopere constructivamente con nosotros para eliminar este veto, encontrando formas de levantar la prohibición de carne polaca.
Daarom roept de Europese Volkspartij Rusland op tot opbouwende samenwerking met ons om dit veto van tafel te krijgen door manieren te zoeken om het verbod op Pools vlees op te heffen.
Mantendré el enfoque limitado del informe del año pasado a fin de evaluar y criticar constructivamente la actuación de las tres instituciones en el ámbito de los derechos humanos.
Net als in het verslag van vorig jaar zal ik me in mijn verslag toespitsen op een constructieve, kritische evaluatie van de prestaties van de drie instellingen op het gebied van de mensenrechten.
va a colaborar leal y constructivamente con la Presidencia, todos los Estados miembros
zal op loyale en constructieve wijze samenwerken met het voorzitterschap,
Sabrá que está listo para lidiar constructivamente con los comentarios que ha recibido
Je zult weten dat je klaar bent om constructief om te gaan met de opmerkingen die je hebt gekregen
El programa se enfoca en cómo desarrollar constructivamente planes de negocios innovadores,
Het programma richt zich op het op een constructieve manier ontwikkelen van innovatieve bedrijfsplannen,
ahora es el momento de encontrar formas de trabajar constructivamente con las emociones, especialmente aquellas que causan más problemas.
nu is het tijd om manieren te vinden om constructief met emoties te werken, vooral degenen die de meeste problemen veroorzaken.
representan la oportunidad para que un padre saque lo mejor de sí mismo y reaccione constructivamente ante situaciones difíciles.
vrijheid van meningsuiting in feite vertegenwoordigen ze de mogelijkheid voor een ouder om het beste uit zichzelf te halen en om constructief te reageren op moeilijke situaties.
avanzar progresiva y constructivamente en las negociaciones y llegar a acuerdos que sean plenamente favorables al desarrollo de los países ACP.
op een gestage en constructieve wijze vooruitgang boeken in de onderhandelingen en overeenkomsten sluiten die de ontwikkeling van de ACS-landen geheel en al ten goede komen.
adoptado hoy, los Parlamentos nacionales están haciendo uso de esta posibilidad para empeñarse más estrecha y constructivamente que nunca en los asuntos europeos.
dat vandaag werd aangenomen, maken de nationale parlementen van deze kans gebruik om zich nauwer en constructiever dan ooit bezig te houden met Europese aangelegenheden.
no sabemos resolverlo constructivamente va enrareciendo las relaciones entre las personas,
we niet weten hoe we het constructief moeten oplossen, veroorzaakt het relaties
la Presidencia cooperan constructivamente y con total confianza
de Commissie en het voorzitterschap op een constructieve manier en vol vertrouwen samenwerken
hay motivos para que la UE también revise con autocrítica sus propias posiciones, con el objeto de alcanzar constructivamente un acuerdo.
ook de EU moet haar eigen standpunten met een kritisch oog bekijken om tot een constructief vergelijk te kunnen komen.
Uitslagen: 158, Tijd: 0.0641

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands