CONSTRUCTIEVE WIJZE - vertaling in Spaans

forma constructiva
de una manera constructiva
constructivamente
constructief
opbouwende wijze

Voorbeelden van het gebruik van Constructieve wijze in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alle belanghebbenden nu op om op constructieve wijze deel te nemen aan de discussie over BGM in het fiscale beleid in de EU
a todas las partes interesadas a participar de forma constructiva en un debate sobre la votación por mayoría cualificada en materia de política fiscal de la UE
vooral wanneer niet echt kan worden aangetoond dat deze gegevens op een constructieve wijze gebruikt worden of als misbruik van de gegevens niet kan worden uitgesloten.
me opongo a la transferencia de datos, en concreto si no se puede demostrar realmente el uso constructivo de estos datos o si su mala utilización no se puede evitar.
we hebben gehad, voor de zeer constructieve samenwerking op dit dossier en uw constructieve wijze van oplossingen zoeken om binnen het nieuwe institutionele kader verder te gaan.
la cooperación tan fructífera que hemos logrado en este expediente, así como el modo constructivo en que han encontrado soluciones para avanzar en el nuevo marco institucional.
vandaag een voortreffelijke ontwerpresolutie, waarin de essentiële pluspunten van de mededeling van de Commissie worden belicht, en die op een constructieve wijze bijdraagt aan verbetering van de consensus,
Pone de manifiesto los elementos positivos esenciales de la Comunicación de la Comisión y contribuye de forma constructiva a la mejora del consenso,
Mijnheer de Voorzitter, men moet de bedrijfsverplaatsingen op een realistische en constructieve wijze benaderen, en kijken naar de spreiding van de risico's
Señor Presidente, hay que considerar el traslado de inversiones con realismo y de modo constructivo con vistas a la atenuación de los riesgos y al posible aprovechamiento
uw lijn zal zijn om de zaken betreffende inbreuken op verdragen in te trekken en op een meer constructieve wijze de dialoog aan te gaan met het Parlement
incumplimiento de tratados y entrar en un diálogo mucho más constructivo con el Parlamento y el Consejo,
voorzitter van de juridische commissie, en alle schaduwrapporteurs, die op een constructieve wijze hebben bijgedragen aan de totstandkoming van het compromis,
a todos los ponentes alternativos que han contribuido de forma constructiva a la creación del compromiso,
iedereen weet welke mensen zich hiervoor de afgelopen maanden- op een constructieve wijze, zoals gezegd- hebben ingespannen.
creo que todos tenemos presentes a todas aquellas y todos aquellos que se consagraron a él en los últimos meses, de un modo constructivo como se ha dicho,
Alleen via een coherente aanpak kan op constructieve wijze aan samenwerking worden gewerkt.
Únicamente con un enfoque coherente será posible que avance la cooperación de manera constructiva.
Herinner je een situatie waarin je op constructieve wijze een plan hebt bekritiseerd.
Piense en una experiencia en que usted critica un plan de manera constructiva.
voorstellen intern en op constructieve wijze voor te stellen.
propuestas dentro de la compañía, de un modo constructivo.
Wij hebben steeds op een constructieve wijze het proces van het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten begeleid.
Siempre hemos acompañado de un modo crítico pero constructivo el proceso del empleo en los Estados miembros.
Dit forum is bedoeld voor het open en op constructieve wijze bespreken en oplossen van problemen.
El foro es para discutir y resolver problemas en un modo constructivo y abierto.
Deze instellingen werken op constructieve wijze nauw samen om de belangen van alle burgers te behartigen.
Estas instituciones colaboran estrechamente y de modo constructivo en beneficio de todos los ciudadanos.
Anderzijds speelt ERASMUS MUNDUS op proactieve en constructieve wijze in op de onderwijspolitieke uitdagingen van de globalisering.
Por otro lado, Erasmus Mundus acepta, de modo activo y constructivo, los desafíos educativos de la mundialización.
Het Parlement is zeer behulpzaam geweest om dit nieuwe overleg snel en op constructieve wijze te voeren.
El Parlamento ha sido de gran ayuda a la hora de hacer funcionar esta nueva consulta de forma rápida y constructiva.
Maar ik ben ervan overtuigd dat de Europese Centrale Bank op constructieve wijze aan de werkzaamheden zal deelnemen.
Pero estoy convencido de que el Banco Central Europeo participará en el trabajo de forma constructiva.
Er rest ons niets anders dan op constructieve wijze, gebaseerd op professionele criteria, te leren van deze ervaring.
No hay otra salida más que aprender de esta experiencia de una forma constructiva y basada en criterios profesionales.
Ik geef mijn steun aan iedereen die zich op constructieve wijze wil inzetten voor ware vrede voor mijn vaderland.
Apoyo a todos aquellos que están dispuestos a trabajar conjuntamente y de forma constructiva para conseguir una paz real para mi país.
Ik ben degenen die vanavond de diensten op een zo constructieve wijze ter sprake hebben gebracht dan ook dankbaar.
Por ello agradezco a aquellas de sus Señorías que han planteado esta noche el tema de los servicios de una forma tan constructiva.
Uitslagen: 361, Tijd: 0.0762

Constructieve wijze in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans