contenido de la solicitudcontenido de la peticióncontenido de la consulta
inhoud van de aanvraag
contenido de la solicitudcontenido de la consultacontenido de la petición
inhoud van de vereiste
contenido de la solicitud
inhoud van de aanvrage
contenido de la solicitud
Voorbeelden van het gebruik van
Contenido de la solicitud
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Contenido de la solicitud(página concreta);
Inhoud van de opvraging(concrete pagina).
Contenido de la solicitud(página concreta y/o archivo).
Opgevraagde inhoud(concrete pagina).
Además, podemos utilizar elcontenido de la solicitud, queja o comentario para mejorar nuestros servicios a bordo.
Bovendien kunnen we de inhoud van het verzoek, klacht of commentaar gebruiken om onze diensten aan boord te verbeteren.
Datos de solicitud:contenido de la solicitud y respuesta, fecha
Gegevens aanvraag: inhoud van de aanvraag en het antwoord, datum
Es cierto que el Reglamento establece unos criterios específicos para la forma y elcontenido de la solicitud.
De verordening stelt weliswaar nauwkeurige criteria vast voor de vorm en inhoud van het verzoek.
Elcontenido de la solicitud no está relacionada de ninguna manera con el Ltd. Wajee Mobile.
Deinhoud van de aanvraag geen verband houdt op geen enkele manier om de Wajee Mobile Ltd.
El Reglamento establece criterios precisos respecto a la forma y elcontenido de la solicitud.
De verordening legt precieze criteria vast met betrekking tot de vorm en inhoud van het verzoek.
El uso de las marcas registradas o cualquier otro contenido de la solicitud, salvo lo dispuesto en el presente documento,
Uw gebruik van de handelsmerken of enige andere inhoud van de aanvraag, behalve zoals hierin voorzien,
Cada solicitud de webhook incluye un Ricloud-Signature que debe utilizarse para verificar que elcontenido de la solicitud no se haya modificado.
Elk webhook-verzoek bevat een Ricloud-Signature die moet worden gebruikt om te verifiëren dat de inhoud van het verzoek niet is gewijzigd.
Datos de solicitud:contenido de la solicitud y la respuesta y otros datos sobre la colaboración.
Gegevens aanvraag: inhoud van de aanvraag en het antwoord en overige informatie over de samenwerking.
(21) Conviene definir, para cada régimen de ayuda, elcontenido de la solicitud y los documentos que es necesario adjuntar para apreciar si está justificada.
(21) Voor iedere steunregeling moeten deinhoud van de steunaanvragen en de ter rechtvaardiging over te leggen bewijsstukken worden vastgesteld.
Artículo 96 Contenido de la solicitud relativa a otras formas de asistencia de conformidad con el artículo 93.
Artikel 96 Inhoud van een verzoek om andere vormen van rechtshulp ingevolge artikel 93.
De la asistencia al solicitante para precisar elcontenido de la solicitud.
De bijstand aan de verzoeker met het oog op nadere precisering van de inhoud van diens verzoek.
La presentación, el formato y elcontenido de la solicitudde certificado de restitución;
De indiening, het formaat en deinhoud van de aanvragen voor restitutiecertificaten;
Por tanto, debe utilizar una firma SHA-OUT para verificar elcontenido de la solicitud y evitar que los clientes manipulen los datos en el campo URL,
Daarom moet u gebruikmaken van een SHA-handtekening om de inhoud van het verzoek te controleren en te voorkomen dat klanten de gegevens in het URL-veld wijzigen.
Por ello, elcontenido de la solicitud institucional se basará en gran medida en las propuestas realizadas por los departamentos o las facultades en
Deinhoud van de aanvraag voor een institutioneel contract zal dus voor een groot deel gebaseerd zijn op voorstellen die op afdelings-
una consulta equivalente sobre una tecnología sanitaria para la que no se haya iniciado una consulta científica conjunta y cuando elcontenido de la solicitud sea el mismo
vergelijkbaar overleg over een gezondheidstechnologie waarvoor gezamenlijk wetenschappelijk overleg in gang is gezet wanneer de inhoud van het verzoek hetzelfde is
El Estado miembro que hubiere recibido la petición de la Comisión estará obligado a recabar de nuevo el consentimiento del solicitante para poder comunicar elcontenido de la solicitud.
De Lid-Staat, die het verzoek van de Commissie ontvangt, is gehouden wederom toestemming aan de aanvrager te verzoeken om deinhoud van de aanvrage mede te delen.
con respecto a cada autoridad interesada, la forma y contenido de la solicitud.
per betrokken overheid met inbegrip van de vorm en de inhoud van het verzoek.
ha modificado elcontenido de la solicitudde los ediles de RED
heeft het de inhoud van het verzoekvan de burgemeesters van RED
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文