COYUNTURAS - vertaling in Nederlands

gewrichten
articulación
articular
unión
junta
articulacion
tijden
tiempo
hora
momento
época
vez
período
rato
omstandigheden
circunstancia
condición
situación
conjunctuur
coyuntura
ciclo económico
situación económica
economía
condiciones cíclicas
conyuntura
kruispunten
cruce
encrucijada
intersección
ruta
unión
punto de encuentro
coyuntura
cruce de caminos
interseccion
momenten
momento
punto
tiempo
época
instante
ahora
actualmente

Voorbeelden van het gebruik van Coyunturas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
miembros ni coyunturas;
ledemaat of gewricht;
movimiento real” de Rusia, combinada con una sucesión de coyunturas socio-políticas complejas, las que dieron forma
dit doorheen een opeenvolging van ingewikkelde sociopolitieke conjuncturen, die de bolsjewistische partij heeft gevormd
Oficialmente, según el Observatorio Francés de Coyunturas Económicas, la renta disponible anual de los hogares(es decir, lo que queda después de impuestos y contribuciones) se redujo en
Officieel, volgens de Franse Observatoire français des conjonctures économiques, is het beschikbare jaarinkomen van de huishoudens(d. w. z. wat overblijft na belastingen
pueden encontrar resistencia en estas coyunturas críticas, lo que puede causar incomodidad.
kunnen zij op weerstand stuiten bij deze belangrijke punten, wat voor ongemakken kan zorgen.
También se ve respaldado por el compromiso de los Estados miembros de proceder activamente a un saneamiento de las finanzas públicas en coyunturas económicas favorables
Dit deel wordt verder ondersteund door de toezegging van de lidstaten om de openbare financiën in goede economische tijden actief te consolideren
Los antagonismos ancestrales entre las regiones del país y las coyunturas relacionadas con las luchas por el poder entre los principales poderes, por no hablar de las limitaciones climáticas ligadas a los ciclones estacionales,
De tegenstellingen tussen de verschillende regio's van het land en de omstandigheden die verband houden met de onophoudelijke machtsstrijd tussen de voornaamste machthebbers maken een harmonische ontwikkeling van dit mooie land hoogst onzeker,
lo que demuestra la determinación de la Comisión de proteger el presupuesto de la UE en coyunturas de austeridad financiera.
de Commissie vastberaden is om de EU-begroting te beschermen in tijden van financiële krapte.
Disminución de la producción cerealista mayor de la prevista,- menor disponibilidad de cereales en el mercado interior,- coyunturas climáticas desfavorables en ciertas regiones,- devaluación de algunas monedas respecto al ecu.
De graanproduktie in sterkere mate is afgenomen dan werd voorzien;- de hoeveelheid graan die op de inteme markt werd aangeboden, is gedaald;- de klimatologische omstandigheden in bepaalde regio's ongunstig waren voor de graanproduktie;- de waarde van enkele nationale munten is gedaald tegenover die van de ecu.
menos positivas en el mercado laboral estadounidense, junto con una percepción negativa de las coyunturas china y europea, en un contexto de intercambios comerciales internacionales cada vez
de Amerikaanse tewerkstelling waren, in combinatie met een negatieve perceptie van de Chinese en Europese conjunctuur in een context van internationale handel die door de lopende handelsonderhandelingen onzekerder is geworden,
Hay ciertas coyunturas importantes de la vida en las que un núcleo central,
Op bepaalde belangrijke momenten in het leven lijkt het alsof een soort innerlijke kern,
El capitalista no sólo tiene que formar un capital de reserva para precaverse frente a las oscilaciones de precios y poder esperar las coyunturas más favorables para comprar
De kapitalist moet niet enkel een reservekapitaal vormen tegen prijsschommelingen en om de meest gunstige conjuncturele omstandigheden voor koop en verkoop te kunnen afwachten;
analizará tanto las coyunturas actuales del sector,
analyseren van zowel de huidige situatie van de sector, zoals die in de toekomst verwacht,
No es extraño entonces que, en coyunturas críticas de la historia estadounidense, no hayan sido tanto las salvaguardas del
Het mag dan ook geen verrassing zijn dat de democratische rechten en vrijheden op cruciale momenten in de Amerikaanse geschiedenis niet zozeer werden bevorderd door de waarborgen van het systeem tegen excessieve democratie
las palabras del Señor Jesús Dios es la fuente de vida para todas las cosas Las seis coyunturas en una vida humana Cómo gobierna y administra Dios el
Job Het werk en de woorden van de Heer Jezus God is de bron van leven voor alle dingen De zes kruispunten in een mensenleven Hoe God de spirituele wereld regeert
en ciertos casos concretos, cuando resulte de coyunturas graves y criticas
ten gevolge van ernstige en kritieke omstandigheden de veiligheid van de bezettende Mogendheid
en ciertos casos concretos, cuando resulte de coyunturas graves y críticas
ten gevolge van ernstige en kritieke omstandigheden de veiligheid van de bezettende Mogendheid
hacerlo así durante las coyunturas favorables del ciclo económico.
te vergroten, met name tijdens een gunstige conjunctuur in de economische cyclus.
siempre que no pongan en entredicho identidades resultantes de vivencias colectivas que transcienden coyunturas y reflejan expresiones populares profundas.
op voorwaarde dat niet wordt getornd aan een identiteit die het resultaat is van gemeenschappelijke belevenissen die de conjuncturen overschrijden en de weerspiegeling is van diepgaande volksuitingen.
a la enorme diversidad de coyunturas económicas, sociales y culturales.
verscheidenheid van hun economische, sociale en culturele situaties.
Australia propone reclasificación de implantes para reemplazar coyunturas.
AustraliŽ brengt advies uit m.b.t. herclassificatie van gewrichtsvervangende implantaten.
Uitslagen: 1327, Tijd: 0.0694

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands