CUANDO ESTO ACABE - vertaling in Nederlands

als dit klaar is
als dit achter de rug
cuando esto termine
cuando todo esto acabe

Voorbeelden van het gebruik van Cuando esto acabe in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Parece que planea algo para ti cuando esto acabe.
Het lijkt dat hij iets plande voor je als dit is afgelopen.
Asegúrate de que todo está preparado para cuando esto acabe.
Zorg dat alles klaar is voor wanneer dit voorbij is.
Solo prométeme que vamos a estar bien cuando esto acabe.
Beloof me dat we allemaal in orde zijn als dit over is.
Eh, eh. Vas a tener una gran historia que contar cuando esto acabe.
Je gaat een geweldig verhaal te vertellen hebben als we hier weg zijn.
Creo que todos estaremos contentos cuando esto acabe.
Ik denk dat we allemaal gelukkig zullen zijn als dit afgelopen is.
Te apuesto 100 dólares a que estarán aún más celosos cuando esto acabe.
Ik wed voor 100 dollar dat ze nog jaloerser zullen zijn als het voorbij is.
Veremos donde estamos cuando esto acabe.
We zullen zien waar we zijn als het klaar is.
Pensé que como no ha podido comer tendrá hambre cuando esto acabe.
Omdat ze niet mocht eten, heeft ze misschien honger als het voorbij is.
Cuando esto acabe, se las fundiré para hacerle un collar que le cubra la cicatriz.
Als dit voorbij is, ik maak hiervan een ketting voor haar om het litteken te bedekken.
Cuando esto acabe,¿por qué no regresas a Stillwater conmigo, y me ayudas a arreglar la tienda?
Als dit voorbij is, waarom kom je dan niet naar Stillwater bij mij?
Cuando esto acabe, suceda lo que suceda… querrás saber que hiciste todo lo que pudiste.
Als dit klaar is, wat er ook gebeurt… moet je weten dat je alles hebt geprobeerd.
Cuando esto acabe, Duncan, deberías considerar dedicarte a la política.
Als dit voorbij is, Duncan, zou je moeten overwegen om in de politiek te gaan.
Quiero que me dé su palabra. Cuando esto acabe, me dejará hacer mi trabajo.
Ik wil je woord, als dit klaar is, je me m'n werk laat doen.
Y cuando esto acabe, te voy a encontrar
Als dit voorbij is, weet ik je te vinden
Cuando esto acabe,¿vas a pedirle a esa chica Maxine una cita, o qué?
Als dit voorbij is, ga je dat meisje, Maxine, mee uit vragen, of wat?
Andy,¿crees que cuando esto acabe la cosas volverán a ser como antes?
Andy, denk je dat als dit voorbij is, alles weer wordt zoals vroeger?
Cameron, cuando esto acabe, ganemos o perdamos… van a hacer que desaparezcamos?
Cameron, als dit voorbij is, winst of verlies… doen ze ons verdwijnen. Je weet het toch?
Cuando esto acabe, te lo va a hacer pagar,
Als dit voorbij is, zet hij het je betaalt,
Así que, cuando esto acabe, y tu familia esté a salvo
Dus, als dit voorbij is, en je gezin veilig…
Ahora te necesito en servicio activo, pero cuando esto acabe, quiero que te tomes unas vacaciones,
Ik heb je nu nodig voor deze zaak, maar als dit voorbij is, wil ik dat je vrij neemt
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0602

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands