CUESTIONE - vertaling in Nederlands

twijfelen
dudar
cuestionar
vacilar
tienen dudas
indecisos
poner en duda
vraag
pregunta
demanda
consulta
cuestión
p
q
duda
petición
solicitud
pido
betwist
disputar
impugnar
discutir
cuestionan
niegan
desafían
refutar
impugnación
rebaten
poner en duda
ter discussie stelt
twijfelt
dudar
cuestionar
vacilar
tienen dudas
indecisos
poner en duda
vragen
pregunta
demanda
consulta
cuestión
p
q
duda
petición
solicitud
pido
in twijfel te trekken
para cuestionar
en entredicho
a poner en duda
vraagtekens zet
cuestionar

Voorbeelden van het gebruik van Cuestione in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Imponer un sentimiento de culpa en alguien hace que uno cuestione sus propias convicciones morales,
Het opleggen van een schuldgevoel aan iemand maakt één vraag tot zijn eigen morele overtuigingen,
no queremos que la gente cuestione nuestra piedad.
onze eigen mensen twijfelen aan onze vroomheid.
El titular cuestione que sus datos personales sean correctos
De Betrokkene betwist dat zijn of haar Persoonsgegevens correct zijn
No crea todo lo que le dicen, sobre todo si se trata de un asunto referente a otra persona- cuestione(aunque sea internamente).
Geloof niet alles wat je wordt gezegd, vooral als het een onderwerp is dat te maken heeft met een ander persoon- vraag(zelfs al is het intern).
Cuando un Estado miembro cuestione el fundamento de la medida antes referida, los Estados miembros interesados se esforzarán en resolver la controversia.
Indien een Lid-Staat de gegrondheid van vorenbedoelde maatregel betwist, beijveren de betrokken Lid-Staten zich om het geschil bij te leggen.
Según la EFSA,“el informe no proporciona ninguna información científica nueva que cuestione la evaluación y las conclusiones del glifosato.
Volgens de EFSA:"bevat het rapport geen nieuwe wetenschappelijke informatie die de beoordeling en conclusies van glyfosaat ter discussie stelt.
No es necesario que cuestione sus ganancias porque estos informes muestran la transparencia de ambos programas de afiliados.
U hoeft uw winst niet in twijfel te trekken, omdat deze rapporten de transparantie van beide partnerprogramma's aantonen.
Lo último que necesita una persona con depresión por parte de su pareja es que ésta cuestione su comportamiento, sus decisiones o sus ritmos.
Het laatste dat een depressieve persoon van zijn partner nodig heeft, is dat deze zijn gedrag of beslissingen ter discussie stelt.
El conflicto seguramente surgirá cada vez que alguien cuestione nuestra programación con respecto a la religión.
Conflicten zullen zeker ontstaan telkens wanneer iemand onze programmering met betrekking tot religie betwist.
No ayuda a la disciplina financiera el que el Ministro de Economía italiano cuestione las finanzas de la ampliación.
Het komt de financiële discipline niet ten goede als de Italiaanse minister van financiën vraagtekens zet bij de financiering van de uitbreiding.
resistente y una conciencia mental que no cuestione los descubrimientos de la percepción o experiencia espiritual.
een geestelijk besef dat geestelijke waarneming en experimentele ontdekkingen niet betwist.
Trumpo responde:“Que un líder religioso cuestione la fe de alguien es algo vergonzoso”.
Trump antwoordde: een religieuze leider die vraagtekens zet bij iemands geloof is schandelijk.
Al haber cometido perjurio en el estrado… consiguió que el jurado cuestione todo nuestro caso.
Door meineed te plegen… twijfelt de jury nu aan de hele zaak.
Regla 4: Tienes que atacar agresivamente a cualquiera que cuestione la narrativa oficial.
Regel 4: Je moet iedereen die twijfelt aan het officiële verhaal op een venijnige manier aanvallen.
no hay nadie que cuestione su inteligencia o motivación.
je vindt niemand die twijfelt aan haar intelligentie of haar drive.
En segundo lugar, cualquiera que cuestione el derecho absoluto de Israel a erradicar a su enemigo es un enemigo.
Ten tweede, iedereen die het absolute recht van Israël betwijfelt om de vijand te verwoesten, is zelf een vijand.
Perdona que cuestione la inmaculada reputación de Vaginitas Carcelarias,¿pero cómo sabemos seguro que es de aquí?
Vergeef me dat ik de ongetwijfeld ongerepte reputatie van Prison Poon in twijfel trek, maar hoe weten we zeker dat het hiervandaan kwam?
Yo cuestione esta interpretación como niño de escuela,
Ik betwijfelde deze interpretatie als een kind op school,
la Comisión Europea cuestione la capacidad para responder a las condiciones impuestas.
de Europese Commissie zich vragen stelt over de capaciteit om te beantwoorden aan de gestelde voorwaarden.
Es casi suficiente hacer que un hombre cuestione la forma en la que ha vivido su vida.
Het laat een man bijna nadenken over hoe hij zijn leven leidt.
Uitslagen: 107, Tijd: 0.0922

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands