Voorbeelden van het gebruik van
Vragen
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
ze kunnen eventueel ook vragen waarom u lid wilt worden van de groep.
puede también preguntarte tus razones para ser parte del grupo.
En dan, haar vader, het is een van die"Niet vragen, niet vertellen" situaties.
Y entonces, su padre es uno de esos situaciones de"no preguntes, no cuentes".
vanuit deze optiek wil ik enkele vragen aan de Commissie en de Raad stellen.
a mí me gustaría formular unas preguntas a la Comisión y al Consejo.
zult u waarschijnlijk geen verscheidene timmerlieden roepen en eenvoudig vragen “Hoeveel is een dek?”.
probablemente no llames a varios carpinteros y simplemente preguntes“¿Cuánto es una baraja?”.
je vader zei dat hij je iets moest vragen.
tu padre dijo que necesitaba preguntarte algo.
Pornication personeel zal nooit om je account- of creditcardgegevens vragen in een chatroom.
El personal de Guys. Pornication nunca le preguntará por su información de cuenta o de tarjeta de crédito en una sala de chat.
Ze Christenen moeten bv niet 4 keer per dag vragen, mogen ze varkensvlees, etc.
Dom cristianos necesitan por ejemplo no preguntes 4 veces al día, se les permite comer carne de cerdo,etc.
ik doe… zou ik je het moeten vragen.
él cree que lo hago, debería preguntarte a ti.
ik wil een aantal vragen toevoegen aan wat de heer Scicluna namens de commissie heeft gezegd.
me gustaría aportar unas preguntas sobre lo que el señor Scicluna ha afirmado en nombre de su comisión.
U kunt het beste contact opnemen met de luchtvaartmaatschappij waarmee u vliegt en hen vragen wat hun regels zijn inzake aankomsttijden.
Se recomienda que te pongas en contacto con la aerolínea y les preguntes cuáles son sus reglas con respecto a los horarios de llegada.
niet op de, niet vragen, niet zeggen manier.
no de una manera"no preguntes, no te digo".
Ik haat het dat ik je het moet vragen, maar heb je Serena gezien?
Odio tener que preguntarte esto,¿pero has visto a Serena?
De enige keer dat je eerlijk moet zijn is als de hulpverleners vragen: Wat heb je genomen?
En el único momento en el mundo que tu quieres ser completamente honesto es cuando los paramédicos preguntes¿Qué tomaste?
te veel heeft beschadigd. We willen je wat vragen.
porque tenemos unas preguntas que queremos hacerte.
had moeten vragen of er afgevaardigden waren die zich tegen de instemmingbrenging verzetten.
usted tendría que haber preguntado, de conformidad con el Reglamento, si había colegas que se oponían a la votación.
Ik denk nu dat we daten, moeten we misschien een…"niet vragen, niet zeggen" beleid invoeren over het verleden.
Creo que, ahora que estamos saliendo, tal vez deberíamos establecer una pequeña política de"no preguntes ni hables" sobre el pasado.
Het klantenserviceteam van AHTI Games Casino werkt 24/7 om ervoor te zorgen dat alle vragen snel worden beantwoord.
El equipo de atención al cliente de AHTI Games Casino trabaja las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para garantizar que todas las consultas se respondan con prontitud.
manuscript geeft les hier, ik ik dacht dat ik hem wat vragen kon stellen.
papá sobre el libro da un seminario aquí, y pensé que le podría hacer unas preguntas.
we moeten u een paar vragen stellen.
Pero tenemos unas preguntas de rutina que necesitamos hacerle,¿está.
echt veel mensen vragen me of ze verlengd zijn.
en realidad muchas personas me han preguntado si tengo extensiones.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文