DEBACLE - vertaling in Nederlands

debacle
desastre
fracaso
fiasco
batacazo
ramp
desastre
catástrofe
tragedia
calamidad
accidente
cataclismo
rampa
desastroso
naufragio
fiasco
fracaso
desastre
debacle
debâcle

Voorbeelden van het gebruik van Debacle in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Apuesto que aún está molesta por esa debacle de clase de conducir que tuvimos.
Ik wed dat ze nog steeds boos over het debacle van een rijles die we hadden.
Sé que me arriesgo a repetir totalmente la debacle de Nora.
ik een herhaling van het hele Nora debacle riskeer.
Después de la debacle del año pasado la hermana Jude les dijo que nunca celebraríamos la Navidad otra vez.
Na het voorval van vorig jaar zouden we volgens Zuster Jude nooit nog Kerst vieren.
LONDRES- Las crisis siempre han sido tiempos de auge para la experimentación monetaria, y la debacle económica de 2008‑2009 no ha sido la excepción.
LONDEN- Inzinkingen zijn altijd dankbare tijden geweest voor monetaire experimenten, en de economische crisis van 2008-2009 vormde hier geen uitzondering op.
su educación les han dado para guiar a su país hacia la bancarrota y la debacle militar.
hun educatie hen verschaft om hun land te laten leiden naar faillissement en militaire ineenstorting.
el aislamiento de Rusia fue una de las causas fundamentales de la debacle de la revolución.
het isolement van Rusland een fundamentele oorzaak is voor de mislukking van de revolutie.
este comienza a comprender la debacle de su padre….
begint te begrijpen de kernsmelting van zijn vader.
Él dijo que no lo haría con una virgen por toda la debacle de Susan Enright.
Hij zei dat hij het niet wou doen met een maagd door het voorval met Susan Enright.
Apoderados como agentes civiles, tú y tu equipos son la última esperanza para detener la debacle de la sociedad después del colapso pandémico.
Als moderne civiele marshals zijn jij en je team de laatste hoop om de ineenstorting van de samenleving te stoppen na de pandemie.
minimizar el potencial de la debacle financiera.
minimaliseren van de kans op financiële kernsmelting.
La debacle del fármaco rosiglitazona y el sorprendente 22%
Het rosiglitazone debacle met een shockerende 22% verhoogd risico op overlijden,
Aparte del dinero gastado, y la vergüenza para nuestros amigos americanos, la debacle en la frontera Turco-Siria nos ha devuelto cinco años atrás en términos de fuentes de información con Siria y Oriente Medio.
Los van het verspilde gek en het gezichtsverlies voor de Amerikanen… Heeft het debacle aan de Syrische grens ons vijf jaar teruggeworpen… qua inlichtingenvergaring uit Syrië en het Midden-Oosten.
En los albares de una guerra nuclear, la única posibilidad para evitar una debacle global está en las manos de unos cuantos soldados de élite. Su misión es encontrar a un desgraciadamente conocido grupo terrorista
Met een nucleaire ramp in het verschiet, ligt de enige kans om een wereldramp te voorkomen in handen van een handvol elite soldaten die de wereldleiders moeten opsporen en bevrijden uit handen
Las dificultades que tiene la Unión Europea de encontrar fuentes alternativas de gas, fueron expuestas de manera cruel por la debacle del llamado oleoducto Nabucco para traer gas a Europa desde el Cáucaso
Moeilijkheden van de EU bij het vinden van alternatieve bronnen van gas werden wreed blootgesteld door het debacle van het andere poject om gas uit de Kaukasus en Centraal-Azië naar Europa te brengen,
sale del debacle financiero que azotó a la economía.
zijn weg zoekt uit een financiële ramp die de economie verwoeste.
La debacle de los mercados financieros no nos hace cuestionarnos los efectos beneficiosos de reformas recomendadas en los mercados laborales o productivos”, dijo el Economista en Jefe de la OCDE, Klaus Schmidt-Hebbel.
Het debacle op de financiële markten doet niets af aan de voordelige effecten van de door ons aanbevolen hervormingen van goederen- en arbeidsmarkten", aldus OESO-hoofdeconoom Klaus Schmidt-Hebbel.
¿O seremos testigos de una debacle, causada por la caída de los precios
Of zullen we getuige zijn van een debacle, als gevolg van dalende prijzen
Desde el asunto de buzón de correos a la debacle sobre un nuevo sistema electoral a la disputa sobre la libertad académica en la Universidad de Hong Kong,
Uit de brievenbus affaire aan het debacle over een nieuw kiesstelsel aan de ruzie over academische vrijheid bij de Universiteit van Hong Kong,
el campo de batalla V"hombre blanco”Y“ DLC” debacle.
Battlefield V's"blanke man"En" DLC" debacle.
Hitler invadía Rusia con el resultado de la debacle de Stalingrado y la pérdida de millones de vidas de alemanes y rusos.
viel Hitler Rusland binnen, wat escaleerde in het debacle van Stalingrad en het verlies van miljoenen Duitse en Russische levens.
Uitslagen: 161, Tijd: 0.0776

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands