FIASCO - vertaling in Spaans

fiasco
mislukking
flop
debacle
fracaso
mislukking
mislukken
het falen
nederlaag
flop
mislukkeling
storing
fiasco
fout
onvermogen
desastre
ramp
puinhoop
rotzooi
rampspoed
wrak
catastrofe
rommel
rampzalig
zooi
onheil
debacle
ramp
fiasco
debâcle

Voorbeelden van het gebruik van Fiasco in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Prom Queen kan de nacht niet eindigen met een fiasco.
La reina del baile no puede acabar la noche gimoteando.
Dat Lynette gebeuren wordt een fiasco.
El asunto Lynette se convirtió en un fiasco.
Ik had wel steun nodig na dat Porsche- fiasco.
Necesitaba un estimulante después del fiasco del Porche.
Moet je nu dat hele fiasco opsommen?
¿Era realmente necesario enumerar el fiasco entero?
Denk je dat hij iets te maken had met dit Teddy Winters fiasco?
¿Crees que tiene algo que ver con el fracaso de Teddy Winters?
Het is een herhaling van het Loch Ness fiasco.
Es lo mismo que ocurrió con el fiasco en Loch Ness.
Nee, niet na dat fiasco met Corthall en Pope!
¡No!¡No después del fiasco con Corthel y Pope!
De oorlog in Afghanistan is een fiasco.
La guerra en Afganistán es un fallo.
Maar voor hem was het geen belangrijk fiasco; de zon scheen.
Pero a sus ojos no era un fracaso importante; el sol brillaba.
Het is de 100 kilometer fiasco.
Es el fiasco de los 100.000 km.
bijgenaamd Fiasco.
Todos me llaman Cancelado.
Je vriendin Gera veroorzaakte dit fiasco.
Es tu amiga Gera la que ha causado este lío.
Jee, die hele dag was een fiasco, nietwaar?
Vaya, ese día fue todo un lío,¿no?
maar dat werd een fiasco.
se convirtió un poco en un desastre.
Het Seed Treaty is waarlijk een politiek correct, anti-technologisch fiasco.
El Tratado sobre Semillas es un fiasco políticamente correcto en contra de la tecnología.
Waar moet ik heen voor het huichelaar project fiasco?
¿Por dónde llego al fiasco ese del Proyecto Defensor?
Dit is wat ik geleerd heb van mijn fiasco.
Esto es lo que aprendí acerca de mi tripofobia.
Wat een fiasco.
Que fi-loca.
Dit is geen totaal fiasco.
No es una derrota total.
Z'n levensfuncties schommelen enorm sinds dat laatste fiasco.
Sus signos vitales fluctúan. Ha sido una lucha desde el fiasco de la cripta.
Uitslagen: 455, Tijd: 0.0783

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans