EL FIASCO - vertaling in Nederlands

het fiasco
el fracaso
fiasco
el desastre
de flop
fracaso
un flop
el fiasco

Voorbeelden van het gebruik van El fiasco in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tampoco necesitamos más reacciones irreflexivas y precipitadas como el fiasco del combustible verde.
We zitten evenmin te wachten op nog meer overhaast genomen besluiten, zoals bij het debacle met de biobrandstof.
Por cierto, solo quiero decir que realmente lo siento por el fiasco de los bocadillos de la semana pasada.
Trouwens, ik wil gewoon zeggen dat het me echt spijt voor… de snack fiasco van vorige week.
los productos fundamentales para garantizar que no nos desviamos hacia el fiasco internacional.
de kritische producten controleren, zodat we niet op een internationaal fiasco afstevenen.
Johnson metieron al país en el fiasco innecesario y costoso de la Guerra de Vietnam.
Johnson leidde het land het moeras in van het onnodige en kostbare fiasco van de Vietnam-oorlog.
Sin embargo, quisiera compartir con ustedes mi interpretación de por qué se produjo el fiasco del lunes.
Ik wil u echter laten weten wat mijn interpretatie is van het waarom van het fiasco van maandag.
tu oficina tuvo algo que ver… con todo lo derivado del fiasco de lo de Sammy Tonin.
jullie kantoor nog gevolgen ziet van de het fiasco met Sammy Tonin.
están en la lista negra para el fiasco de Stellaris".
ze op de zwarte lijst staan voor het Stellaris Fiasco.".
Yo, tratando de elevarme sobre el fiasco del año pasado en Estatales,
Ik, probeer te stijgen boven het fiasco van vorig jaar, en je probeert aan
Así, por ejemplo, asistimos en Inglaterra a una fascistización de las masas trabajadoras, quienes tras el fiasco de la política del partido laborista de 1930 al 31, se volvieron no hacia los comunistas, sino hacia la derecha, en las elecciones de 1931.
Zo begon in Engeland na het fiasco van de politiek van Labour rond 1930-31 een fascisering van de arbeiders, die bij de verkiezingen van 1931 in plaats van naar het communisme, naar rechts afzwenkten.
La experiencia concreta de amplios sectores de las masas con el fiasco de la derecha en el poder
De concrete ervaring van grote delen van de massa's met het fiasco van rechts aan de macht
Han pasado meses desde el fiasco de la Samsung Galaxy Note 7,
Maanden zijn verstreken sinds het fiasco van de Samsung Galaxy Note 7,
El fiasco por elevar la deuda federal para mantener la posición crediticia inigualable de Estados Unidos fue solo el ejemplo más reciente de un gobierno federal tan polarizado
Het fiasco over het verhogen van de federale schuld om Amerika's ongeëvenaarde kredietwaardigheid te behouden was slechts het nieuwste voorbeeld van een federale regering die zo gepolariseerd is dat basiswetgeving
Todo el fiasco se desarrolló con toda la delicadeza que uno esperaría de un juego de cerillas que se prendió fuego desde las páginas secas de una novela de Tolstoy en el polvoriento estante de una vieja biblioteca.
Het hele fiasco ontvouwde zich met alle finesse die je zou verwachten van een matchboek dat in vlammen opgaat in de gedroogde pagina's van een Tolstoy-roman op de stoffige boekenplank van een oude bibliotheek.
acepto la responsabilidad total… por el fiasco que está a punto de desarrollarse.
ik aanvaard de volledige verantwoordelijkheid voor het fiasco, dat bezig is zich te ontvouwen.
creyera en todas las víctimas durante el fiasco de Brett Kavanaugh.
hij alle slachtoffers moest geloven tijdens het fiasco van Brett Kavanaugh.
Es mucho menos probable que la gente moderna confíe ciegamente en las organizaciones gracias a eventos como la burbuja inmobiliaria, el fiasco de Equifax y los rescates de los grandes bancos(por nombrar algunos).
Moderne mensen zullen organisaties minder blindelings vertrouwen dankzij gebeurtenissen zoals de huizenbubbel, het Equifax-fiasco en de grote reddingsoperaties van de bank(om er maar een paar te noemen).
Desde el fiasco con el plan de rescate del euro, los contribuyentes netos se encuentran pagando no
( DE) Sinds het debacle met het reddingsplan voor de euro betalen de nettobetalers niet alleen via de reusachtige herverdelingsmachine van de EU-begroting,
Uno de los problemas con el fiasco de los suburbios es que destruyen nuestro entendimiento de la diferencia entre el campo
Eén van de problemen bij de mislukking van de voorsteden is dat het ons besef van het verschil tussen het platteland
el miércoles 5 de junio, el El fiasco de la vuelta final de la Liga de Campeones de Fútbol Africana….
woensdag 5 juni, over het fiasco van de finale terugkeer van de African Football Champions League.
Está claro que hemos dejado atrás- rápidamente- el fiasco que fue la cumbre de Bruselas.
we de draad weer snel hebben opgepakt na het fiasco van de Top van Brussel.
Uitslagen: 98, Tijd: 0.0444

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands