FIASCO - vertaling in Frans

fiasco
mislukking
debacle
flop
ramp
échec
mislukking
toom
storing
fout
mislukkeling
flop
tegenslag
fiasco
falen
mislukt
désastre
ramp
puinhoop
catastrofe
rampspoed
rampzalig
onheil
fiasco
debacle

Voorbeelden van het gebruik van Fiasco in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Willow is verdrietig vanwege haar fiasco.
Willow était inquiète à cause de sa note.
Ik vind niet dat de projectfinanciering een fiasco is geworden.
Je ne pense pas que l'aide aux projets ait échoué.
Het spijt me van dat klembord fiasco.
Désolé pour le fiasco du bloc note.
Nee, mijn acteercarrière is geen fiasco.
Je ne dirais pas que ma carrière d'actrice est finie.
Ja een fiasco.
Oui, ça craint.
Steve ligt in het hospitaal na het Julio fiasco.
Steve a filé après le fiasco avec Julio.
Het fiasco van de klimaattop heeft de zwakheid van Europa en de naïveteit van zijn politieke elite laten zien.
Le fiasco du sommet sur le climat a mis en lumière la faiblesse de l'Europe ainsi que la naïveté de son élite politique.
Alleen de communicatie was een fiasco: zoals gewoonlijk hebben de Europeanen er niets van begrepen!
Le seul échec serait celui de la communication: comme d'habitude, les Européens n'auraient rien compris!
Haar betrokkenheid moet helpen om een herhaling van het fiasco dat de laatste klimaat bijeenkomst in Kopenhagen in 2009 haalde voorkomen.
Son engagement devrait permettre d'éviter une répétition du fiasco qui a dépassé la dernière réunion sur le climat à Copenhague en 2009.
Genève en het fiasco van het beleid van de Unie liggen nog vers in het geheugen.
Nous avons tous en mémoire Genève et le désastre qu'y a connu la politique de l'Union.
Ik zou het geen fiasco noemen, maar een begin.
Vous savez, moi, c'est pas ce que j'appelle un échec. J'appelle ça un début.
Na het fiasco van gisteren, zou ik niemand anders naast mij willen bij mijn campagne.
Après le fiasco d'hier, Il n'y a personne d'autre que j'aimerais avoir à mes cotés pour ma campagne.
Ik neem aan dat je na het fiasco van afgelopen avond je een groot feest gaat geven?
Je suppose qu'après le désastre d'hier soir, tu dois t'améliorer dans le domaine de la fête?
Een fiasco hoeft echter geen ramp te zijn- soms moet men goede conclusies trekken uit een fiasco en zien wat de echte oorzaak was.
Pourtant, fiasco ne rime pas nécessairement avec désastre- il peut arriver qu'on puisse tirer de bonnes conclusions d'un fiasco et voir quelles en sont les causes.
alles wijst erop dat de doelstellingen van de Lissabonstrategie, over een periode van tien jaar, op een fiasco uitlopen.
les objectifs à dix ans de la stratégie de Lisbonne vont finir en désastre.
Neem bijvoorbeeld de elektriciteitssector. Hebt u niets geleerd van het fiasco in Californië of van het bankroet van Enron?
Pour m'en tenir au secteur de l'électricité, n'avez-vous aucune leçon à tirer du fiasco californien ou de la faillite d'Enron?
Als de operatie succesvol is, begraven we dit Murray Randall fiasco in een vloedgolf van goed nieuws.
Si cette opération est un succès, nous enterrerons tout ce fiasco Murray Randall dans un ras de marée de bonnes nouvelles.
gevaren van de ruwe, ongecorrigeerde niet-waarschijnlijkheid monsters en doet denken aan de Literaire Digest fiasco.
des échantillons non probabilistes non ajustés premià ̈res et rappelle le fiasco Literary Digest.
HOE- anders wachten jaren van ineffectief en gevaarlijk CE of een snel fiasco op hem.
COMMENT- sinon, des années d'EC inefficace et dangereuse ou un fiasco rapide l'attendront.
van degenen die de leiding hebben in dit fiasco, degenen waarvan je denkt die iets hebben dat ik wil.
chaque personne responsable de ce fiasco, quiconque pourra avoir ce dont je besoin.
Uitslagen: 166, Tijd: 0.0686

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans