FIASCO - vertaling in Nederlands

fiasco
échec
désastre
mislukking
échec
défaillance
panne
raté
buste
échoué
fiasco
debacle
débâcle
fiasco
désastre
débacle
flop
échec
fiasco
bide
ramp
catastrophe
désastre
calamité
tragédie
catastrophique
sinistre
rampe
naufrage
malheur
cataclysme

Voorbeelden van het gebruik van Fiasco in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Notre mariage est un fiasco, mais il y avait de la tendresse entre nous.
Ons huwelijk is een ramp, maar er was een tijd dat we om elkaar gaven.
Après le fiasco de l'an dernier… sœur Jude vous avait dit qu'on ne fêterait plus jamais Noël ici.
Na het debacle van vorig jaar zei zuster Judy dat we het nooit meer zouden vieren.
Pourtant, fiasco ne rime pas nécessairement avec désastre- il peut arriver qu'on puisse tirer de bonnes conclusions d'un fiasco et voir quelles en sont les causes.
Een fiasco hoeft echter geen ramp te zijn- soms moet men goede conclusies trekken uit een fiasco en zien wat de echte oorzaak was.
Pour m'en tenir au secteur de l'électricité, n'avez-vous aucune leçon à tirer du fiasco californien ou de la faillite d'Enron?
Neem bijvoorbeeld de elektriciteitssector. Hebt u niets geleerd van het fiasco in Californië of van het bankroet van Enron?
Si cette opération est un succès, nous enterrerons tout ce fiasco Murray Randall dans un ras de marée de bonnes nouvelles.
Als de operatie succesvol is, begraven we dit Murray Randall fiasco in een vloedgolf van goed nieuws.
des échantillons non probabilistes non ajustés premià ̈res et rappelle le fiasco Literary Digest.
gevaren van de ruwe, ongecorrigeerde niet-waarschijnlijkheid monsters en doet denken aan de Literaire Digest fiasco.
COMMENT- sinon, des années d'EC inefficace et dangereuse ou un fiasco rapide l'attendront.
HOE- anders wachten jaren van ineffectief en gevaarlijk CE of een snel fiasco op hem.
chaque personne responsable de ce fiasco, quiconque pourra avoir ce dont je besoin.
van degenen die de leiding hebben in dit fiasco, degenen waarvan je denkt die iets hebben dat ik wil.
beaucoup de dire ça, parce que j'aime beaucoup Diana… mais après le fiasco avec Donovan, il le faut.
ik mag Diana erg graag… Maar na het fiasco met Donovan mag ik niet meer zwijgen.
Peut on imaginer un plus grand fiasco pour une opération de sauvetage- même si elle part de bonnes intentions depuis le début?
Kan men zich een groter fiasco van een reddingsactie indenken- hoe goed die oorspronkelijk ook bedoeld was?
la thérapie familiale était un fiasco.
die gezinstherapie lijkt mij een teleurstelling.
Je ne veux pas qu'on fasse quoi que ce soit qui ne se défasse dans les cinq minutes qui suivront ce fiasco.
Ik wil niets dat niet ongedaan kan worden gemaakt… binnen vijf minuten na dit fiasco.
Cependant, je voudrais partager avec vous mon interprétation des raisons du fiasco de lundi.
Ik wil u echter laten weten wat mijn interpretatie is van het waarom van het fiasco van maandag.
Même si Hillary Clinton a évité la mise en examen pour des faits criminels, sa candidature à la présidentielle a été effectivement anéantie par la publicité négative entourant ce fiasco.
Zelfs wanneer Hillary Clinton criminele aanklachten ontloopt, is haar presidentiële poging effectief vernietigd door de negatieve publiciteit rondom dit fiasco.
épargnez-nous tous un fiasco sur ce point.
bespaar ons allemaal een afgang op dat punt.
ton bureau avait quelque chose à faire avec les retombées du fiasco sur Sammy Tonin.
jullie kantoor nog gevolgen ziet van de het fiasco met Sammy Tonin.
Une des leçons oubliées du fiasco Uber est de savoir comment les gouvernements du monde entier trouvent qu'il est encore plus difficile à suivre avec innovation modèle d'affaires axé sur la technologie.
Een van de lessen van het hoofd gezien de Uber fiasco is hoe overheden over de hele wereld vinden het nog moeilijker om bij te blijven met de technologie-gedreven business model innovatie.
Cependant, dans le cas du fiasco Literary Digest, il n'y avait pas d'échantillonnage- le magazine pour contacter tout le monde dans
In het geval van het fiasco Literary Digest was er echter geen sampling- het magazine om contact op te nemen met iedereen in de framepopulatie-
j'aimerais répéter que dans ce lamentable fiasco, les agriculteurs ont été les victimes innocentes de circonstances échappant totalement à leur contrôle.
de landbouwers in dit betreurenswaardige debacle de onschuldige slachtoffers zijn geworden van omstandigheden waar ze geen invloed op uit konden oefenen.
qu'aujourd'hui a été un fiasco et je suis censée rejoindre Natalie ce soir pour boire un verre,
zeker omdat vandaag een flop was en ik met Natalie iets zou gaan drinken vanavond,
Uitslagen: 135, Tijd: 0.0945

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands