DERIVAN - vertaling in Nederlands

afgeleid
distraer
deducir
desviar
inferir
derivar
distracción
la derivación
distraernos
voortvloeien
resultar
derivadas
surjan
resultantes
ocasionados
consecuencia
emanan
resultado
ontlenen
derivar
obtener
extraer
basar
toman
confiere
proceden
afkomstig
originario
origen
procedentes
proviene
proceden
provenientes
derivado
nativa
se origina
emana
voortkomen
surgen
derivadas
resultan
provienen
nacen
resultantes
se originan
generados
proceden
emanan
het gevolg zijn
ser el resultado
resultar
ser consecuencia
derivadas
deberse
causadas
provocados
ocasionados
voort
continúa
sigue
produce
adelante
nace
proviene
surge
se basa
procede
se derivan
afstammen
voortvloeit
resulta
derivada
surja
resultante
debe
resultado
se deriva
consecuencia
afgeleide

Voorbeelden van het gebruik van Derivan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
CHITOSÁN es un compuesto natural que nos derivan a menudo de mariscos como el cangrejo y el camarón.
Chitosan is een natuurlijke stof die we vaak uit schelpdieren zoals krab en garnalen voortkomen.
De hecho, las únicas leyes hechas por el Hombre dignas de ser seguidas son las que derivan de la ley natural.
In feite zijn de enige door de mens gemaakte wetten die het waard zijn te volgen afgeleid van de natuurlijke wetten.
Los vinagres son de Francia y se derivan a partir de vino blanco francés orgánica natural.
De azijnen zijn afkomstig uit Frankrijk en zijn op natuurlijke wijze uit biologische Franse witte wijn verkregen.
Esos derechos derivan en definitiva de la ley inscrita por el Creador en el corazón de todo ser humano.
In laatste instantie komen deze rechten voort uit de wet die de Schepper heeft ingeschreven in het hart van elk menselijk wezen.
de las creencias religiosas, políticas y sociales de las que derivan todos los elementos de nuestra civilización.
sociale overtuigingen waar alle elementen van onze beschaving uit voortkomen.
todos los humanos modernos derivan de una única onda migratoria desde África,
alle moderne mensen afstammen van één enkele migratiegolf richting Europa,
ExclamdownEn su afán de mantener el nivel del salario, los sindicatos procuran participar en los beneficios que derivan de la maquinaria perfeccionada!"!
In hun streven het arbeidsloon op peil te houden trachten de vakverenigingen een aandeel te krijgen in de winst, die voortvloeit uit de verbetering van de machines!
incluyendo al ser humano, derivan de otras.
de soort, inclusief de mens, afkomstig is van anderen.
No comprende estas leyes, es decir, no muestra de qué modo derivan de la esencia de la propiedad privada.
Zij begrijpt deze wetten niet, d. w. z. zij toont niet aan hoe deze uit het wezen van de particuliere eigendom voortkomen.
Sin embargo, los suplementos de hierbas derivan de la planta y las frutas deben tomarse bajo supervisión médica.
Maar kruidensupplementen afgeleide van de plant en de vruchten moeten onder medisch toezicht te worden genomen.
Productos lácteos ricos en grasa, especialmente la leche y el queso derivan de vacas alimentadas con granos.
Volvette zuivelproducten, met name melk en kaas afkomstig van met graan gevoede koeien.
Derivan de ahí algunos principios esenciales de funcionamiento:
Er vloeien enkele basisbeginselen voor de praktijk uit voort:
pertenece a una familia de compuestos químicos llamados cannabinoides que se derivan de la planta Cannabis sativa.
behoort tot een familie chemische verbindingen, bekend als cannabinoïden. Ze zijn afkomstig van de cannabis sativa plant.
utilizando la energía química que las plantas derivan de la luz solar para sintetizar los tejidos
gebruiken de chemische energieplanten afkomstig van zonlicht om dierlijke weefsels
Las exigencias que derivan del cumplimiento de esta obligación se exponen en el Reglamento nº 2241/87.
De uit de naleving van deze verplichting voortvloeiende eisen worden uiteengezet in verordening nr. 2241/87.
Más bien parece evidente que derivan de fallos en las empresas que impiden a éstas gestionar adecuadamente los conflictos de intereses surgidos al elaborar los informes.
Het lijkt daarentegen evident dat dergelijke problemen het gevolg zijn van het feit dat ondernemingen de belangenconflicten die bij hun productie van onderzoek op beleggingsgebied ontstaan, niet naar behoren beheren.
Todos derivan significado y propósito de diferentes maneras que involucran beneficiar a otros, así como a usted mismo.
Iedereen ontleent betekenis en doel op verschillende manieren waarbij het ten goede komt aan anderen, maar ook aan jezelf.
Los efectos secundarios más comunes asociados al uso de probióticos derivan del crecimiento rápido de la microbiota.
De meest voorkomende bijwerkingen van het gebruik van probiotica zijn het gevolg van de snelle groei van de microbiota.
Los campos de forma circular derivan de las tuberías de riego en torno a un eje central.
De velden hun ronde vorm ontleent van de buizen die ze bevloeien rond een centrale spil.
tales decisiones privarían a los hijos del Sr. Ruiz Zambrano del disfrute efectivo de los derechos que derivan del artículo 20 TFUE.
deze beslissingen tot gevolg hadden dat Ruiz Zambrano's kinderen het effectieve genot van de uit artikel 20 VWEU voortvloeiende rechten werd ontzegd.
Uitslagen: 440, Tijd: 0.1332

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands