DESISTIMIENTO - vertaling in Nederlands

herroeping
revocación
desistimiento
retiro
rescisión
retirada
cancelación
derogación
anulación
retractación
revocar
herroepingsrecht
derecho de desistimiento
derecho de revocación
derecho de retractación
derecho de rescisión
derecho de cancelación
derecho de retiro
derecho de retirada
derecho de devolución
derecho de anulación
derecho de desestimiento
intrekking
retirada
revocación
derogación
retiro
retirar
supresión
derogar
revocar
cancelación
anulación
desistance
koopontbinding
terugtreding
retirada
rescindir
desistimiento
rescisión

Voorbeelden van het gebruik van Desistimiento in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O por ejemplo, escribir una declaración de desistimiento, o pedirle que firme un acuerdo.
Of zeggen, schrijf een verklaring van intrekking, of vraag om een overeenkomst te ondertekenen.
Los consumidores en el sentido del§ 13 BGB tienen derecho a un derecho de desistimiento.
Die een consument is in de zin van§ 13 BGB, heeft recht op een herroepingsrecht.
El artículo 162 de la PDA precisa que la solicitud del permiso de regularización no conlleva la suspensión o el desistimiento de un procedimiento coercitivo en curso.
Krachtens section 162 PDA leidt de aanvraag van een regulariserende vergunning niet tot schorsing of intrekking van een lopende dwangprocedure.
Dispones de diez días naturales a contar desde la fecha de recepción del producto para ejecutar el derecho de devolución o desistimiento.
Je hebt tien kalenderdagen vanaf de datum van ontvangst aan het recht op terugkeer of intrekking uit te voeren.
El método y el plazo para el ejercicio del derecho de desistir el Contrato de Seguro y la forma del desistimiento del Contrato de Seguro;
Methode en deadline voor de uitvoering van het herroepingsrecht van de verzekeringsovereenkomst en de vorm van intrekking van de verzekeringsovereenkomst.
Le responderemos con un formulario Derecho de Desistimiento para que pueda ejercer su derecho de devolución,
Wij zullen u antwoorden met een recht op herroepingsformulier, zodat u uw recht op teruggave kunt uitoefenen,
El período para el derecho de desistimiento del cliente comienza con la celebración de este contrato.
De periode voor het recht van ontbinding van de klant begint bij het sluiten van deze Overeenkomst.
Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura al final anexo a este documento aunque su uso no es obligatorio.
U kunt gebruik maken van het bijgevoegde modelformulier voor herroeping, maar het is niet verplicht.
También puedes cumplimentar y presentar el formulario de desistimiento u otra declaración inequívoca online mediante el formulario de contacto de nuestra página web.
U kunt het modelformulier voor herroeping of een andere duidelijk geformuleerde verklaring ook elektronisch invullen en indienen via onze website www. zalando.
Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura como Anexo a las presentes Condiciones, aunque su uso no es obligatorio.
U kunt hiervoor gebruikmaken van het bijgevoegde modelformulier voor herroeping, maar bent hiertoe niet verplicht.
Para cumplir con el plazo de desistimiento, basta con que la notificación de desistimiento sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.
Om aan de tijdslimiet van annulering te voldoen, is het voldoende om uw kennisgeving voor het verstrijken van de annuleringsperiode te verzenden.
Nuestra falta de insistencia o de esfuerzo por el estricto alcance de cualquier provisión aquí enunciado, no será considerado como un desistimiento de cualquier provisión de derechos.
Wanneer wij niet aandringen op strikte uitvoering van enigerlei bepaling in deze overeenkomst, zal dit niet worden opgevat als een kwijtschelding van enigerlei bepaling of recht.
La cancelación y el desistimiento del contrato deberán declararse frente al correspondiente tercer proveedor.
Annulering en ontbinding van de overeenkomst moeten ook aan de betreffende externe aanbieder worden meegedeeld.
Basta con enviar la declaración de desistimiento dentro del plazo marcado sin explicar motivos.
Het volstaat dat de verklaring van terugtrekking binnen de termijn zonder opgaaf van redenen wordt verzonden.
Debemos aceptar que el desistimiento por voluntad del dueño del terreno,
We dienen te aanvaarden dat het afzien uit vrije wil van de eigenaar van het terrein,
Dirección para presentar una queja o una declaración de desistimiento del contrato, si es diferente de la dirección mencionada anteriormente.
Adres voor het indienen van een klacht of een verklaring van terugtrekking uit het contract, indien verschillend van het hierboven vermelde adres.
El 25% del importe si el desistimiento se produce entre los 30
Van het bedrag als de afmelding plaatsvindt tussen 30 en 15 dagen vóór de begindatum van het programma
Del Código de Consumo francés, no dispone del derecho de desistimiento previsto en el artículo L. 12121 de dicho Código.
Van de Franse consumentencode, geen recht van annulering hebben volgens artikel L. 221-18 van de Franse consumentencode.
Paso 4: En caso de devolución por desistimiento será usted quien se haga cargo de los gastos de envió correspondientes.
Stap 4: In het geval van ruil voor terugtrekking u die verantwoordelijk is voor de verzendkosten te nemen zal zijn.
Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.
U kunt daarvoor het bijgevoegde standaardformulier voor herroeping gebruiken dat echter niet verplicht is.
Uitslagen: 184, Tijd: 0.2228

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands