DESPOJA - vertaling in Nederlands

ontdoet
deshacer
eliminar
librar
despojar
liberar
desmontaje
desembarazar
ontneemt
privar
quitar
arrebatar
negar
retirar
robará
despojan
berooft
privar
a robar
asaltar
despojar
robo
atracar

Voorbeelden van het gebruik van Despoja in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La guerra, ese insaciable monstruo, despoja a la mujer de todo lo más querido
Het onverzadigbare monster oorlog berooft vrouwen van alles wat haar lief
El champú limpia el cabello y lo despoja de los aceites naturales del cuero cabelludo.
Shampoo maakt je haar schoon en verwijdert de natuurlijke vetten van je hoofdhuid die ervoor zorgen
Dice:"Un análisis científico de la conducta despoja al hombre autónomo,
Hij zegt: “Een wetenschappelijke analyse van het gedrag onteigent de autonome mens
Cuando Dios te despoja de tu talento, Podría al menos tener la bondad de privarte… de la memoria de haberlo tenido.
Als God je talent wegsloopt, zou hij het fatsoen moeten hebben ook de herinnering aan dat talent te slopen.
Despójanos de la ilusión de las masas de creer
Stroop de illusie van de massa af
El lavado excesivo, acondicionamiento, despoja de nuestro cabello el brillo natural y la belleza.
Overmatig wassen, conditionering, strips onze haren van de natuurlijke glans en schoonheid.
Despoja a los servicios públicos,
Het berooft openbare diensten,
Se despoja a estos países de gente en edad de servir el bien común de su patria.
Hij onttrekt mensen uit deze landen die de leeftijd hebben om het algemeen belang van hun land te dienen.
Nos despoja de nuestra mente y conlleva una locura que nos arranca nuestro barniz de civilización.
Ons verstand wordt weggereten. Het brengt een waanzin teweeg die ons van onze beschaving ontdoet.
Despójanos de la ceguera que origina
Stroop alle blindheid van ons af die ervoor zorgt
Despoja a todos los“tomadores de decisiones” de la ceguera que nos impide ver lo que nuestros líderes están haciendo a nuestras espaldas.
Stroop de blindheid van alle besluitvormers af die ons verhindert te zien wat onze leiders achter onze rug om doen.
Se despoja la responsabilidad atribuyendo toda la iniciativa al experimentador, a la autoridad legítima.
Hij onttrekt zich aan elke aansprakelijkheid door elk initiatief aan de proefleider, een legitieme autoriteit.
el metabolismo se ralentiza y se despoja de la capacidad del cuerpo para regular el apetito.
vertraagt het metabolisme en werpt het het vermogen van het lichaam af om de eetlust te reguleren.
La sombra de la muerte y la muerte despoja de todas las cosas que no importan
De schaduw van dood en sterven verwijdert alle dingen die er niet toe doen
Lavar el cabello con demasiada frecuencia despoja de los aceites naturales de tu cabello, que son esenciales
Te vaak wassen van je haar ontdoet de natuurlijke oliën in je haar die essentieel zijn voor het houden van sterk
Despoja a los enemigos de su glorioso imperio por medios militares, económicos y políticos.
Domineer de vijanden van je glorieuze rijk met militaire, economische en politieke middelen.
Despójanos de toda ceguera que origina el que pensemos
Stroop alle blindheid van ons af die ons laat denken
la Oscuridad se apodera de la“Luz” permanente y la despoja de su fuerza vital.
grijpt de duisternis bij het permanente ‘licht' in en haalt het zijn levenskracht weg.
atrapada en la doctrina, esto prueba que se le despoja de la obra y la guía de Dios;
bewijst dit dat hij Gods werk en leiding is kwijtgeraakt;
gane, si Dios le despoja de su vida?
God hem afsnijdt en hem zijn leven afneemt?
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0723

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands