DIBUJARON - vertaling in Nederlands

trok
tirar
sacar
dibujar
extraer
jalar
tirón
trazar
infundir
poner
reposar
tekenden
dibujar
firmar
dibujo
signo
firme
señal
indicios
trokken
tirar
sacar
dibujar
extraer
jalar
tirón
trazar
infundir
poner
reposar
tekende
dibujar
firmar
dibujo
signo
firme
señal
indicios

Voorbeelden van het gebruik van Dibujaron in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
lejos a Mauricio, y dibujaron con Mauricio y Zimbabve en casa.
weg naar Mauritius, en trok naar Mauritius en Zimbabwe thuis.
Nadie ha regresado desde que ese tiempo de terror cuando los niños dibujaron asustándose imágenes de fantasmas encarnados, y la policía no fue ayuda.
Niemand is terug aangezien die tijd van terreur geweest toen de kinderen opschrikken van beelden van bloed-rood geesten tekenden en de politie was geen hulp.
Entonces, en lugar de imágenes que representan a Cristo como un hombre, los artistas dibujaron caballos y cabras con un gran cuerno que sobresalía de su cabeza.
Dus in plaats van afbeeldingen van Christus als een man, trokken de kunstenaars paarden en geiten met één grote hoorn die uit zijn hoofd stak.
obtenemos no es el, que dibujaron en su mente.
de aandacht kreeg is niet wat, trok in mijn gedachten.
Extendieron un mapa casi en blanco de África sobre una mesa bien barnizada de Berlín, dibujaron unas cuantas líneas aquí
Ze rolden een halflege kaart van Afrika uit op een gepolijste Berlijnse tafel, trokken hier en daar wat lijnen
Fueron introducidos a Europa en 1998 por un criador holandés, donde dibujaron un interés considerable entre las aves conforman los aficionados debido a su aspecto y genética.
Ze werden geïntroduceerd in Europa in 1998 door een Nederlandse kweker, waar ze trok veel belangstelling onder pluimvee liefhebbers vanwege zijn uiterlijk en genetische make-up.
Los antiguos yoguis dibujaron mapas de las manos identificando las partes del cuerpo
De oude Yogi's tekende handen kaarten identificatie van de delen van het lichaam
En papel vegetal superpuesto a los mapas se dibujaron las posiciones republicanas
Op gesatineerd papier tekende men de republikeinse en franquistische posities
En primer lugar, les narraron la historia“Las camisas de los caballeros” y luego dibujaron lo que había sucedido en la historia.
Ten eerste, vertelde ze het verhaal"shirts van de Ridders" en dan tekende wat in de geschiedenis was gebeurd.
Dibujaron el dibujo, y ahora a la izquierda para recoger objetos en una sola estructura.
Ze trok de tekening, en nu links naar items in een enkele structuur te verzamelen.
Fue con esos rollos que escribieron y dibujaron gran parte de lo que sabemos acerca del antiguo Egipto, desde el año 2.600 aC en adelante.
Op deze rollen schreven en tekenden zij veel van wat wij nu weten over het oude Egypte vanaf 2.600 voor Christus.
Luego dibujaron imágenes contrastantes de la palabra que mostraban emociones opuestas,
Vervolgens maakten ze contrasterende afbeeldingen van het woord dat tegengestelde emoties toonde
nombrado así por los dos astrónomos que lo dibujaron por primera vez.
het Hertzsprung-Russell diagram, genoemd naar de twee astronomen die het als eerste hebben opgesteld.
Hasta ahora ninguno coincide con nuestra base de datos. Pero dibujaron el laberinto de Jenna Marlowe con la sangre de Simon Campbell.
Er zijn nog geen overeenkomsten in de database teruggevonden, maar… het labyrint van Janet Marlow werd getekend met het bloed van Simon Campbell.
sabían más acerca de los dinosaurios, porque los dibujaron con mucha precisión.
wisten zij veel meer over de dinosauriër, omdat zij hem nauwkeurig afbeeldden.
la institución monárquica dibujaron.
dat door de theoretici van het recht en de monarchie is ontworpen.
ustedes la abrirá para ver qué dibujaron.
het openen en zien wat jullie tekenden.
A lo menos otros veinte artículos en publicaciones principales también dibujaron comparaciones entre ella y Lady Macbeth.
Ten minste twintig andere artikelen in de belangrijkste publicaties vestigde ook vergelijkingen tussen haar en Lady Macbeth.
Después de todo, desde que los médicos empezaron a estudiar el cuerpo humano en la antigüedad, dibujaron varios órganos para su mejor comprensión
Immers, sinds het menselijk lichaam in de oudheid door artsen werd bestudeerd, schetsten ze verschillende organen voor hun beter begrip
Los principales índices de actividad comercial PMI para el mes de septiembre dibujaron una imagen sombría.
De belangrijke PMI-indices van zakelijke activiteit van de maand september schetsen een somber beeld.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0646

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands