DICTADAS - vertaling in Nederlands

gedicteerd
dictar
determinan
el dictado
dictaminar
gegeven
dar
proporcionar
otorgar
otorgamiento
entregar
conceder
regalar
indican
ofrecen
darle
uitgesproken
expresar
pronunciar
manifestar
hablar
decir
declarar
pronunciamiento
uitgevaardigde
gewezen
señalar
destacar
recordar
resaltar
subrayar
filosofal
indican
apuntan
sabios
sugieren
ingegeven
motivado
inspirada
dictada
impulsado
introducido
provocada
sugerido
beslissingen
decisión
resolución
decidir
sentencia
decision
international

Voorbeelden van het gebruik van Dictadas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El presente Convenio se aplicará a las decisiones dictadas en materia civil o comercial por los tribunales de los Estados contratantes.
Dit Verdrag is van toepassing op beslissingen, in burgerlijke of handelszaken gegeven door de gerechten van de Verdragsluitende Staten.
Creo que ciertas cóleras para con la institución europea se alimentan menos de créditos considerados insuficientes cuanto de las normas dictadas de forma unilateral.
Mijns inziens zijn bepaalde woedeaanvallen tegen Europa minder te wijten aan onvoldoende geachte middelen dan aan voorschriften die eenzijdig worden opgelegd.
De estas sentencias, 118 fueron dictadas por el Tribunal de Justicia reunido en sesión plenaria, y 86 por las distintas Salas.
Van deze arresten zijn gewezen door het Hof, 86 door de verschillende kamers.
la transferencia de las resoluciones judiciales y las sentencias dictadas en ausencia;
over kwesties als strafoverdracht en rechterlijke beslissingen bij verstek;
todas las respuestas estarán dictadas por el sentimiento de justicia.
die antwoorden zullen worden ingegeven door een gevoel van rechtvaardigheid.
De hecho, a pesar de varios intentos de restauración a través de los años, muchas de las conferencias nunca habían sido escuchadas desde el día en que fueron dictadas.
Ondanks verschillende restauratiepogingen door de jaren heen, waren er in feite veel lezingen waar nog nooit naar geluisterd was sinds de dag dat ze werden gegeven.
regional vendrán dictadas por las características específicas del área,
regionaal niveau zullen worden bepaald door de specifieke kenmerken van het gebied.
El Consejo hace observar a su Señoría que las sentencias citadas por él han sido dictadas por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos de Estrasburgo.
De Raad wenst de geachte afgevaardigde erop te wijzen dat de door hem genoemde arresten zijn gewezen door het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg.
Normas y procedimientos para la ejecución de las resoluciones judiciales dictadas en otro Estado miembro;
De regels en procedures voor de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen van andere lidstaten;
La reacciones que se vierten al hacer críticas tales como esta son dictadas a menudo por el miedo y determinados prejuicios.
De reacties die we krijgen als we zulke kritieken formuleren worden vaak ingegeven door angst en vooroordeel.
ejecución mutua de las decisiones judiciales dictadas en sus respectivos países.
de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van in hun onderscheiden landen gegeven rechterlijke beslissingen.
La Directiva 2011/99/UE se aplica a las órdenes de alejamiento dictadas en Finlandia si la orden de alejamiento se ha dictado como consecuencia de un delito o de un presunto delito.
Richtlijn 2011/99/EU heeft betrekking op contactverboden die in Finland zijn opgelegd, als zo'n contactverbod vanwege een strafbaar feit of een vermeend strafbaar feit is ingesteld.
Dictadas por el juicio de personas en el poder, en lugar de por mi propio juicio.
Worden bepaald door het oordeel van de mensen aan de macht in plaats van door mijn.
resoluciones de embargo o aseguramiento nacionales dictadas en causas penales con arreglo al Derecho nacional;
deze beslissing voorrang heeft boven latere nationale beslissingen tot bevriezing in een strafrechtelijke procedure krachtens het nationale recht.
puesto que fueron dictadas en el contexto particular de procedimientos por incumplimiento.
omdat ze alle zijn gewezen binnen de specifieke context van niet-nakomingsprocedures.
Artículo 78, letra b- los procedimientos contemplados en el artículo 51, para recurrir las resoluciones dictadas en recursos previos.
Artikel 78, onder b- de procedures als bedoeld in artikel 51 om beslissingen gegeven in hoger beroep aan te vechten.
No evaluar su éxito por las varas de logros dictadas a usted por otros.
Beoordeel uw succes niet aan de hand van de prestaties die u door anderen zijn opgelegd.
(10) No deberá obstaculizarse la innovación tecnológica mediante la concesión de la protección que se otorga a dibujos y modelos a características dictadas únicamente por una función técnica.
(10) De technologische innovatie mag niet worden gehinderd door modelbescherming te bieden aan kenmerken die uitsluitend door een technische functie worden bepaald.
la simple mención de Dios, o de las leyes dictadas por Él, causa indignación.
het louter vermelden van God, of van de door Hem voorgeschreven wetten, verontwaardiging veroorzaken.
Luxemburgo sobre la ejecución de las resoluciones judiciales dictadas en materia penal.
Luxemburg inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in strafzaken.
Uitslagen: 276, Tijd: 0.426

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands