DIFUNDIDA - vertaling in Nederlands

verspreid
difundir
propagar
distribuir
difusión
extender
dispersar
esparcir
distribución
diseminar
propagación
verbreid
difundir
extender
propagan
difusión
expandir
uitgezonden
transmitido
emitido
enviado
difusión
difundidos
emisión
televisado
de transmisión
wijdverbreid
generalizado
extendido
difundido
amplio
ampliamente
común
wijdverbreide
wijdverspreid
muy extendida
generalizada
extendido
extensa
amplio
frecuente
ampliamente
disperso
común
muy difundido
verspreide
difundir
propagar
distribuir
difusión
extender
dispersar
esparcir
distribución
diseminar
propagación
verspreiden
difundir
propagar
distribuir
difusión
extender
dispersar
esparcir
distribución
diseminar
propagación
verbreidt
difundir
extender
propagan
difusión
expandir

Voorbeelden van het gebruik van Difundida in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La idea de ofrecer al hijo primogénito como sacrificio estaba difundida entre los antiguos, especialmente entre los fenicios que fueron los últimos en abandonar esta práctica.
Het idee om het eerstgeboren kind als offerande te offeren was wijdverbreid in de oudheid, vooral bij de Feniciërs die deze als laatsten opgaven.
La mezcla más difundida- 50% de césped,
De meeste verbreid mengeling- 50% dernovoi, 40% tolchenogo houtskool(voor
Dentro de 3 semanas viajaré a Pyongyang, Corea del Norte… para realizar la primera entrevista difundida mundialmente con el presidente Kim Jong-un.
Over drie weken ga ik naar Pyongyang in Noord-Korea… voor het eerste wereldwijd uitgezonden interview… met president Kim Jong-un.
Es, con mucho, la más ampliamente conocida y difundida de las literaturas mayas,
Het is veruit de meest bekende en wijdverbreide Maya literatuur,
Una gran parte de la doctrina de Salem fue difundida en Europa por los soldados mercenarios judíos que participaron en tantos combates militares en Occidente.
Veel van de leer van Salem werd in Europa verbreid door de Joodse huursoldaten die in vele westerse militaire veldslagen strijd leverden.
En Urantia existe la creencia difundida de que el propósito del autootorgamiento de un Hijo sea, de alguna manera, influir sobre la actitud del Padre Universal.
Op Urantia bestaat een wijdverbreid geloof dat de zelfschenking van een Zoon ten doel heeft de houding van de Universele Vader op een of andere wijze te beïnvloeden.
Son el signo de una percepción difundida de que la unidad del mundo,
Zij zijn het teken van het wijdverbreide gevoel dat de eenheid van de wereld,
Seis meses más tarde, la noticia del martirio de Anuarite se había difundida notablemente en la ciudad de Isiro y en los alrededores.
Zes maanden later had zich het bericht van de marteldood van Anuarite aanzienlijk verbreid in de stad Isiro en omgeving.
donde la influencia del adversario está tan difundida.
waarin de invloed van de tegenstander zo wijdverbreid is.
Bóveda y superficie plana, superficie luminosa difundida blanco de marfil del PVC,
Koepel en vlakke oppervlakte, lichtgevende oppervlakte van Ivoor de Witte verspreide pvc, ononderbroken en eenvormige verlichting,
Es la más ampliamente conocida y difundida de las literaturas mayas,
Het is veruit de meest bekende en wijdverbreide Maya literatuur,
esta nueva religión fue difundida por la espada.
werd zij uiteindelijk door het zwaard verbreid.
la cobertura de prensa difundida.
ondanks een politie-onderzoek en wijdverbreid in de pers.
Para poner remedio a esta mentalidad relativista, cada vez mas difundida, es necesario reiterar, ante todo, el caracter definitivo
Als remedie tegen deze relativistische mentaliteit die zich steeds verder verbreidt, moet allereerst opnieuw vastgesteld worden
David Belle, también contradice radicalmente la imagen de caos y violencia difundida por los medios.
directeur van het Ciné Institute van Jacmel, weerspreekt ook radicaal het door de media verspreide beeld van chaos en geweld.
el mundo de los libros actualmente se encuentra asediado por los bárbaros está tan difundida hoy en día que se ha vuelto casi un tópico.
de wereld der boeken op dit moment wordt belegerd door de barbaren is tegenwoordig zo wijdverbreid dat het bijna een cliché is geworden.
David Belle, también contradice radicalmente la imagen de caos y violencia difundida por los medios.
directeur van het Ciné Institute van Jacmel, weerspreekt ook radicaal het door de media verspreide beeld van chaos en geweld.
Para poner remedio a esta mentalidad relativista, cada vez mas difundida, es necesario reiterar,
Als remedie tegen deze relativistische mentaliteit die zich steeds verder verbreidt, moet vooral het definitieve
La falta más difundida de la vista es la imposibilidad de enfocar sobre la retina de la imagen de los objetos separados.
De meeste verbreid tekort van de zicht is onmogelijkheid om op setchatke de afbeeldingen van losse thema's te focussen.
Programa de enseñanza difundida por radio por el Namibian College of Open Learning(Namcol) s. o.
Educatief radioprogramma uitgezonden door Namibian College of Open Learning(Namcol) N. v.
Uitslagen: 324, Tijd: 0.1096

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands