DISCERNIENDO - vertaling in Nederlands

onderscheiden
distinguir
diferenciar
discernir
separar
el discernimiento
destacan
caracterizan
galardonado
condecorado
premiado
onderscheidde
distinguir
diferenciar
discernir
separar
el discernimiento
destacan
caracterizan
galardonado
condecorado
premiado
onderscheidt
distinguir
diferenciar
discernir
separar
el discernimiento
destacan
caracterizan
galardonado
condecorado
premiado
onderscheidend
distinguir
diferenciar
discernir
separar
el discernimiento
destacan
caracterizan
galardonado
condecorado
premiado

Voorbeelden van het gebruik van Discerniendo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También vamos a abordar la cuestión de cómo se puede desarrollar un proyecto de vida discerniendo vuestra vocación, tomada en sentido amplio,
Verder zien wij ook de kwestie onder ogen hoe jullie een levensproject tot ontwikkeling kunnen laten komen door in een omgeving van leken en beroeps jullie roeping te onderscheiden, roeping in de ruimste zin van het woord,
preservados de estos peligros, buscando sinceramente a todo tiempo ser hallados‘haciendo la voluntad de nuestro Padre que está en los cielos,'y discerniendo claramente cuál es el instrumento de Dios.
wij ons er te allen tijde oprecht voor inspannen om'de wil te doen van onze Vader die in de hemelen is' en duidelijk te onderscheiden wat Gods instrument of werktuig is.
No soy capaz de discernir si usted está siendo sarcástico o no.
Ik kan niet in onderscheiden of u sarcastisch bent of niet.
Y la Palabra discierne los pensamientos que están en el corazón".
Het Woord onderscheidt de gedachten die in het hart zijn.".
Nunca han discernido la esencia de la humanidad de estas personas.
Ze hebben nooit het wezen van de menselijkheid van deze mensen onderscheiden.
El discernió los pensamientos que estaban en la mente de Sara.
Hij onderscheidde de gedachten die in Sara omgingen.
Alta fidelidad, incómodo para ser discernido de su cabello natural.
High fidelity, ongemakkelijk om te worden onderscheiden van je natuurlijke haar.
Era un profetizador que discernía los pensamientos que estaban en el corazón.
Een profeet onderscheidde de gedachten die in het hart waren.
Y pudo discernirlos por el Espíritu de Dios;
En hij onderscheidde hen door de Geest Gods;
El era un Profeta, y El discernió los pensamientos de sus mentes.
Hij was een Profeet en Hij onderscheidde de gedachten in hun geest.
Ellos tuvieron Uno, y El discernió los pensamientos que habían allí adentro.
Zij hadden er één, en Hij onderscheidde de gedachten die daarbinnen waren.
Ellos tuvieron Uno, y Él discernió los pensamientos que había allí adentro.
Zij hadden er één, en Hij onderscheidde de gedachten die daarbinnen waren.
¿no podéis discernir las señales de los tiempos?”.
Kunt ge de tekenen van de tijd dan niet duiden?'.
A través de la cultura discernimos los valores y efectuamos opciones.
Door de cultuur onderscheiden we waarden en maken we keuzes.
Cualquier niño puede discernir que se están describiendo a dos leyes diferentes.
Elk kind kan zien, dat hier twee verschillende wetten worden beschreven.
Sólo un poeta puede discernir poesía en la prosa común de la existencia rutinaria.
Alleen een dichter kan poëzie ontwaren in het gewone proza van het alledaags bestaan.
Discernir la mayoría de los coleccionistas, elegirá a los artistas jóvenes.
Kritische verzamelaars, zullen de meeste kiezen voor de jonge kunstenaars.
Discernir la voluntad de Dios.
Kritische de Wil van God.
A través de la cultura discernimos los valores y efectuamos opciones.
Door cultuur onderscheiden we waarden en maken we onze keuzen.
y en cuanto podemos discernir, son Dios.
voor zover wij kunnen zien, zijn zij God.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.1083

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands