DISPUSIERA - vertaling in Nederlands

beschikt
tienen
disponen
cuentan
poseen
incluyen
ofrecen
presentan
carecen
gozan
dotados
had
tener
haber
contar
disponen
poseen
beschikte
tienen
disponen
cuentan
poseen
incluyen
ofrecen
presentan
carecen
gozan
dotados

Voorbeelden van het gebruik van Dispusiera in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el hecho de que usted no dispusiera de los recursos suficientes tiene algo que ver con el informe hecho público ayer por el Tribunal de Cuentas,
u niet genoeg middelen ter beschikking heeft, iets te maken heeft met het verslag dat gisteren door de Rekenkamer is gepubliceerd, waarin staat
En un conflicto entre las dos,¿acaso importaría de cuántas naves y armas dispusiera la Primera Fundación, si la Segunda Fundación podía controlar
En als er ooit een conflict tussen hen beide zou uitbreken: maakte het dan iets uit over hoeveel schepen en wapens de Eerste Foundation zou beschikken als de Tweede Foundation de geest kon beïnvloeden van degenen die de schepen
SIE tendría derecho a una solución equitativa además de cualquier resolución que dispusiera la ley.
SIE Inc recht heeft op een billijk herstel naast andere verhaalmogelijkheden die volgens de wet gelden.
el Gobierno no dispusiera de un plan de contingencia cuando el ministro hizo la declaración en la Cámara de los Comunes.
geen rampenbestrijdingsplan gereed had, toen de minister in het Lagerhuis zijn verklaring aflegde.
Nuestro objetivo común era y sigue siendo conseguir que el centro ofreciera los mejores resultados posibles para pacientes, a la vez que dispusiera de la tecnología cardiovascular más vanguardista
Ons gemeenschappelijke doel was en is om het instituut te helpen de best mogelijke patiëntresultaten te bereiken, terwijl ze tegelijkertijd gebruikmaken van de meest geavanceerde cardiovasculaire technologie
A menos que la Comisión dispusiera de indicios concretos que apuntaran a una conducta censurable, sobre cuya realidad ese análisis podría aportar el soporte necesario,
Tenzij de Commissie beschikt over concrete aanwijzingen die duiden op een laakbaar gedrag waarvoor die analyse de nodige bewijzen zou kunnen bieden,
Estos libramientos se efectuarían en las monedas de que dispusiera el BPI en el momento de la celebración del acuerdo, muy probablemente en dólares
De tranches worden opgenomen in de valuta's waarover de BIB op het ogenblik van de sluiting beschikt, dat wil zeggen waarschijnlijk US-dollars;
prueba que demuestre que Pacific no dispusiera de informaciones confidenciales sobre los precios de Chiquita.
van 8 december 2004, niet dat Pacific geen vertrouwelijke informatie over de prijzen van Chiquita had.
podría seguir mejorando si el sector público dispusiera de un método más eficaz para compartir las experiencias existentes en materia de política de CPP, desarrollo de programas y puesta en marcha de proyectos.
kan worden verbeterd als de publieke sector over doeltreffender middelen beschikt om de bestaande ervaring met PPS-beleid, programmaontwikkeling en projectuitvoering te delen.
sería bueno que nuestra comisión dispusiera de una información lo más completa posible, que nos permita conocer con más detalle el
onze commissie over de meest volledige informatie beschikte, waardoor we meer inzicht zouden hebben in de meerwaarde van dergelijke acties op het gebied van de werkgelegenheid,
METALIMEX, en Setúbal, dispusiera de instalaciones y recursos adecuados para su tratamiento.
over adequate installaties en middelen voor de verwerking ervan beschikte.
que el Tíbet formara parte de China, pero que dispusiera de una autonomía amplia con el liderazgo del Dalái Lama,
een zeer verregaande autonomie heeft onder leiding van de dalai lama, omdat het huidige niveau
El hecho de que no dispusiera por escrito de la traducción de las declaraciones de los demás participantes en la audiencia que se expresaron en francés
Omdat zij niet beschikte over een op schrift gestelde vertaling van de verklaringen van de andere gehoorden die op de hoorzitting Frans
El hecho de que no dispusiera por escrito de la traducción de las declaraciones de los demás participantes en la audiencia que se expresaron en alemán
Omdat zij niet beschikte over een op schrift gestelde vertaling van de verklaringen van de andere gehoorden die op de hoorzitting Duits
Si dispusiera de diez mil pomos para conservarlos envueltos en grasa durante mil días,
Als hij tienduizend deurknoppen had gehad die hij duizend dagen lang met talg had ingepakt, dan zou hij
el testador o donante dispusiera expresamente que los bienes sean parte de los bienes comunes;
schenker uitdrukkelijk bepaalt dat de activa tot de gemeenschap van goederen moeten behoren;
arrojado a los wurmhol, dejó que Vryer dispusiera del soldado para experimentar un nuevo tipo de fusión con un espécimen XU.
liet echter toch Vryer de beschikking over de soldaat, die er gebruik van maakte om te experimenteren met een nieuw soort fusie met een XU-specimen.
víctimas de accidentes, excepto si el Derecho nacional dispusiera otra cosa.
voorzover door het nationale recht niet anders is bepaald.
Si la Oficina Estadística de la Comunidad Europea no dispusiera todavía de todos los datos estadísticos necesarios contemplados en el artículo 10,
Indien het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen nog niet beschikt over alle vereiste statistische gegevens, bedoeld in artikel 10, worden de door
la entidad adjudicadora exigiese que el licitador dispusiera de una cierta capacidad de electricidad generada a partir de fuentes de energía renovables
de aanbestedende dienst van de inschrijver verlangt dat hij beschikt over een bepaalde hoeveelheid stroom uit hernieuwbare energiebronnen of enkel kan bewijzen
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0752

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands