Voorbeelden van het gebruik van El desembolso in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Junilistan considera que el desembolso del Fondo a menudo puede reducir los incentivos para que los Estados miembros solucionen los problemas que justifican la necesidad de ayuda.
Ello explica, en gran parte, la baja del desembolso total observado respecto de 1992: 1 910 millones de ecus.
Por consiguiente, el desembolso de capital dinerario para la compra de la tierra no es una inversión de capital agrícola.
complementario del desembolso nacional;
Tengo facturas que demuestran que el desembolso económico de mi cliente para solucionar el problema excede ampliamente la cantidad.
Además de estos eventos, está el desembolso de fondos de los programas de prosperidad
Tras el desembolso inicial, se convierte en mucho más barato al detalle su coche en casa.
Decisión del BCE sobre el desembolso del capital del BCE por los bancos centrales no participantes.
Sin embargo, el desembolso inicial de casi $ 1,000 significa que absorberá las ganancias por más tiempo que el Antminer.
El desembolso de un«tramo fijo» anual depende normalmente del resultado
Esta notificación debe ser válida en Italia y garantizar el desembolso mensual de 800 000 LIT para cubrir el coste de la vida y los gastos de estudio.
Sin embargo, el desembolso financiero solo vale la pena
El desembolso de los créditos está vinculado a la aplicación de estas medidas,
Este proceso ha producido nuevos centros para el desembolso de vuestras bendiciones y el medio para evitar el fraude a mayor o menor escala.
Debemos poner en claro el carácter del desembolso desde el punto de vista de la sociedad capitalista.
Además de estos eventos, está el desembolso de los fondos de los programas de prosperidad
(4) La liquidación y el desembolso de las tasas de licencia(comisiones) a la parte contratante se efectúan trimestralmente al término de un trimestre civil.