EL DUMPING - vertaling in Nederlands

dumping
dúmping
importaciones objeto de dumping
de dumpingmarge
al margen de dumping
el dumping

Voorbeelden van het gebruik van El dumping in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El propio mecanismo de la Directiva incita el dumping social, tanto por su naturaleza
Het mechanisme zelf van de richtlijn zet aan tot sociale dumping, zowel door zijn aard
La Comisión ha previsto un procedimiento especial para impedir que se produzca el dumping y propondrá además, a fines de año, una armonización de las normas de seguridad.
Daarbij heeft de Commissie een speciale procedure voorzien om dumping te voorkomen en zal zij aan het eind van dit jaar een harmonisatie van de veiligheidsnormen voorstel len.
No se puede a la vez condenar el dumping y aceptar la legislación comunitaria de supuesta protección comercial,
Wij kunnen niet tegelijkertijd dumpingpraktijken veroordelen en instemmen met bespottelijke, ondoeltreffende en opzettelijk trage communautaire wetgeving
Necesitamos medidas contra el dumping social y fiscal, contra los oasis fiscales y a favor de una reducción de la imposición fiscal a las empresas.
Wij hebben behoefte aan maatregelen tegen fiscale, sociale en milieudumping, tegen belastingparadijzen en aan maatregelen voor een lage belasting voor bedrijven.
Hay problemas con las llamadas medidas de apoyo que utilizan los cantones y el gobierno suizo para combatir el dumping social.
We hebben problemen met de zogenaamde steunmaatregelen die de Zwitserse regering gebruiken om sociale dumping te bestrijden.
observador para la OIT, así como medidas contra el dumping social y ecológico.
de IAO moet bevatten, evenals maatregelen tegen het sociaal en ecologisch dumpen.
que avanzar en tal dirección si deseamos evitar el dumping en la Unión Europea.
we moeten voortgaan op dat pad als we het dumpen in de Europese Unie willen voorkomen.
las que no para calcular el dumping, y mantiene el mismo nivel de protección para los productores.
niet-markteconomieën voor het berekenen van dumping en behoudt hetzelfde beschermingsniveau voor producenten.
También es sustancialmente inferior al precio en la investigación anterior en la que se habrían eliminado los efectos perjudiciales del dumping, es decir, 0,146 ecus.
Deze prijs is bovendien aanmerkelijk lager dan de bij het vorige onderzoek vastgestelde prijs van 0,146 ECU waarbij het nadelige effect van de invoer met dumping zou worden weggenomen.
Por tanto, la imposición continua de medidas al nivel actual no es suficiente para compensar el dumping.
De huidige maatregelen volstaan daarom niet langer om de dumping te neutraliseren.
en la investigación original, parece probable que el dumping continúe.
lijkt het zeer waarschijnlijk dat verder met dumping zal worden ingevoerd.
También fomentaría el dumping social y la desreglamentación del empleo, al aumentar el número de falsos conductores autónomos.
Door de toename van het aantal schijnzelfstandige bestuurders zou het ook een stimulans zijn voor sociale dumping en deregulering van de arbeidswetgeving.
En consecuencia, no se realizó ninguna conclusión sobre la probabilidad de que continuase el dumping.
Daarom werd geen conclusie getrokken over de waarschijnlijkheid dat de invoer met dumping werd voortgezet.
(5) La Comisión recabó y verificó toda la información que consideró necesaria para determinar el dumping, el perjuicio y el interés de la Comunidad.
(5) De Commissie heeft alle informatie verzameld en geverifieerd die zij voor het vaststellen van de dumping, de schade en het belang van de Gemeenschap noodzakelijk achtte.
Ahora entro al segundo punto que se ha planteado, que es el dumping social.
Dan kom ik nu op het tweede punt dat naar voren is gebracht, dat van de sociale dumping.
(52) Se examinó la probabilidad de que reapareciera el dumping en cantidades significativas en caso de que se derogaran las medidas en cuestión.
(52) De Commissie ging na of het waarschijnlijk was dat opnieuw grote hoeveelheden met dumping zouden worden ingevoerd indien de antidumpingmaatregelen zouden vervallen.
de los problemas relacionados con el dumping fiscal.
ook om de indirecte en om problemen als fiscale dumping.
A nuestro juicio esto debe acompañarse de un proceso de reducción del tiempo de trabajo sin reducción salarial y de medidas contra el dumping social y la especulación financiera.
Dat beleid dient ons inziens vergezeld te gaan van een geleidelijke verkorting van de arbeidstijd zonder salarisvermindering en van maatregelen ter bestrijding van sociale dumping en financiële speculaties.
Vean cómo se priva a los trabajadores de salarios justos y cómo el dumping social distorsiona la competencia justa en esas obras!
Zie zelf hoe werknemers hun verdiende loon door de neus geboord wordt, en hoe de concurrentie wordt vervalst door de sociale dumping!
La propuesta adjunta de Reglamento del Consejo se basa en las conclusiones definitivas sobre el dumping, el perjuicio, la causalidad
Bijgaand voorstel voor een verordening van de Raad is gebaseerd op de definitieve bevindingen inzake dumping, schade, oorzakelijk verband
Uitslagen: 854, Tijd: 0.0461

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands