DUMPING - vertaling in Nederlands

dumping
dúmping
importaciones objeto de dumping
dumpingmarge
margen de dumping
nivel de dumping
dumpen
tirar
dejar
volcar
arrojar
abandonar
descargar
dumping
romper
vertido
desharemos
dumpingpraktijken
dumpingmarges
margen de dumping
nivel de dumping

Voorbeelden van het gebruik van Dumping in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No se puede a la vez condenar el dumping y aceptar la legislación comunitaria de supuesta protección comercial,
Wij kunnen niet tegelijkertijd dumpingpraktijken veroordelen en instemmen met bespottelijke, ondoeltreffende en opzettelijk trage communautaire wetgeving
las agencias ambientales obtener evidance- Dumping ilegal, vandalismo y robo.
milieuagentschappen te verkrijgen evidance- illegale dumpen, vandalisme en diefstal.
Por lo tanto, los márgenes de dumping definitivos establecidos para los productores exportadores que cooperaron en la India son de esta manera debidos en parte a la existencia de estas subvenciones a la exportación.
De definitieve dumpingmarges die voor de medewerkende Indiase producenten/exporteurs werden vastgesteld, zijn dus deels aan exportsubsidies te wijten.
Tenga en cuenta sin embargo porque este dumping puede sesgar la capitalización de mercado de la empresa.
Houd er echter rekening mee, want dit dumpen kan de marktkapitalisatie van het bedrijf schaden.
Es decir, el margen de dumping definitivo establecido para estos últimos se debe en parte a la existencia de subvenciones a la exportación.
Met andere woorden, de voor deze niet-medewerkende Indonesische producenten vastgestelde definitieve dumpingmarges zijn deels te wijten aan het bestaan van exportsubsidies.
Es decir, los márgenes de dumping establecidos para los productores indonesios se deben en parte a la existencia de subvenciones a la exportación.
Dit betekent dat de voor de Indonesische producenten vastgestelde dumpingmarges ten dele aan de exportsubsidies moeten worden toegeschreven.
No hay una política económica coordinada, hasta ahora no se ha puesto fin al dumping social y fiscal en toda Europa!
Er is nog steeds geen gecoördineerd economisch beleid en er is tot op heden nog nergens in Europa een einde gekomen aan de fiscale en sociale dumpings!
observador para la OIT, así como medidas contra el dumping social y ecológico.
de IAO moet bevatten, evenals maatregelen tegen het sociaal en ecologisch dumpen.
Empresas _BAR_ Margen de perjuicio _BAR_ Margen de dumping _BAR_ Tipo del derecho compensa-torio _BAR_ Tipo del derecho antidum-ping _BAR_ Derecho antidumping propuesto(euro/tonela-da) _BAR_.
Onderne-ming _BAR_ Schade-marge _BAR_ Dumping-marge _BAR_ Compense-rend recht _BAR_ Antidum-pingrecht _BAR_ Voorgesteld antidum-pingrecht(euro/ton) _BAR_.
Comprobamos que hay mucho dumping en los países ricos, pero no subrayamos nunca que hay explotación en los países pobres.
We stellen vast dat de rijke landen aan dumping doen, maar benadrukken nooit de exploitatie in de arme landen.
Los astilleros coreanos hacen dumping tranquilamente-no digo a toda la Unión Europea,
De Koreaanse scheepswerven doen rustig aan dumping- niet alleen tegenover de Europese Unie,
Tratar el dumping es básicamente una tarea diaria para gran parte de nuestra economía productiva.
De strijd tegen dumping is in feite een dagelijkse bezigheid van een groot deel van onze productieve werkelijkheid.
En efecto, si el dumping tiene lugar en la actualidad,
Men ging ervan uit dat indien op dit ogenblik met dumping werd uitgevoerd,
Se estableció que el dumping seguía practicándose y que existía una fuerte probabilidad
Vastgesteld werd dat nog steeds met dumping werd ingevoerd
Se ha establecido que el dumping continuó y que hay una fuerte probabilidad de que también continuaría si se permitiese la expiración de las medidas en vigor.
Er werd vastgesteld dat de invoer met dumping werd voortgezet en dat deze invoer zeer waarschijnlijk zal worden voortgezet indien de maatregelen vervallen.
La propuesta de directiva conducirá a unos precios dumping en la energía, lo que elevará la demanda
Het richtlijnvoorstel zal tot dumpprijzen voor energie leiden. Dumpprijzen verhogen de vraag naar energie
La manera habitual de calcular el dumping es comparar los precios de las exportaciones con los precios
De standaardmethode om dumping te berekenen is het vergelijken van de uitvoerprijzen met binnenlandse prijzen
La Comisión ha previsto un procedimiento especial para impedir que se produzca el dumping y propondrá además, a fines de año, una armonización de las normas de seguridad.
Daarbij heeft de Commissie een speciale procedure voorzien om dumping te voorkomen en zal zij aan het eind van dit jaar een harmonisatie van de veiligheidsnormen voorstel len.
Necesitamos medidas contra el dumping social y fiscal, contra los oasis fiscales y a favor de una reducción de la imposición fiscal a las empresas.
Wij hebben behoefte aan maatregelen tegen fiscale, sociale en milieudumping, tegen belastingparadijzen en aan maatregelen voor een lage belasting voor bedrijven.
la normativa social y ambiental internacional para evitar el dumping.
partners buiten de EU voldoen aan internationale sociale en milieunormen, om dumping te voorkomen.
Uitslagen: 1409, Tijd: 0.2988

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands