el reglamento de procedimientoel regla mento de procedimientoel reglamento de procedimiento de el tribunal de justicia
de procedureverordening
el reglamento de procedimiento
de procedureregels
Voorbeelden van het gebruik van
El reglamento de procedimiento
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official/political
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Este auto será comunicado, a efectos de su ejecución, a la autoridad judicial competente en las condiciones que determine el Reglamento de Procedimiento.
En caso de impedimento del Presidente, éste será sustituido por otro Juez en las condiciones que determine el Reglamento de Procedimiento.
Bij verhindering van de president wordt deze door een andere rechter vervangen overeenkomstig de in het reglement voor de procesvoering vastgestelde bepalingen.
En la medida en que ello sea necesario, este procedi miento será precisado y completado por el Reglamento de Procedimiento adoptado de conformidad con el apartado 4 del artículo 140 A del Tratado.
De procedure voor het Gerecht wordt, voor zover nodig, gepreciseerd en aangevuld door het reglement voor de procesvoering, vastgesteld op de wijze als bepaald in artikel 140A, lid 4, van het Verdrag.
El Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia será adaptado
Het reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie wordt zo nodig aangepast
De conformidad con el artículo 24 del Reglamento de procedimiento, solo las partes interesadas pueden presentar una denuncia para informar a la Comisión de las presuntas ayudas ilegales o abusivas.
Op grond van artikel 24 van de Procedureverordening kunnen alleen belanghebbenden een klacht indienen om de Commissie in kennis te stellen van mogelijk onrechtmatige steun of van mogelijk misbruik van steun.
La adopción del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia por el Consejo pasó, al igual que el Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia, de la unanimidad a la mayoría cualificada.
Verder wordt het reglement voor de procesvoering van het Gerecht, net zoals het reglement voor de procesvoering van het Hof, voortaan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, in plaats van met eenparigheid van stemmen.
Decisión de la Comisión por la que se declara que las ayudas concedidas a RTVE constituyen ayudas estatales existentes con arreglo al artículo 1(b) del Reglamento de procedimiento(CE) no 659/99.
Besluit van de Commissie waarbij wordt verklaard dat de steun aan RTVE bestaande staatssteun vormt in de zin van artikel 1, onder b, van de Procedureverordening( EG) nr. 659/1999.
En la medida en que sea necesario, el procedimiento ante el Tribunal de Primera Instancia será precisado y completado por el reglamento de procedimiento adoptado de conformidad con el apartado 4 del artículo 225 del Tratado.
De procedure voor het Gerecht wordt, voorzover nodig, gepreciseerd en aangevuld door het reglement voor de procesvoering, vastgesteld op de wijze als bepaald in artikel 225, lid 4, van het Verdrag.
En el apartado 1, se añadirá la letra d siguiente:"d la tasa administrativa mencionada en el apartado 2 del artículo 82 del Reglamento de procedimiento.";
Wordt aan lid 1 het volgende punt toegevoegd:"d het in artikel 82, lid 2, bedoelde administratieve recht van de procedureverordening.";
El reglamento de procedimiento podrá establecer excepciones al párrafo cuarto del artículo 37
Het reglement voor de procesvoering kan afwijken van artikel 37, vierde alinea, en van artikel 38 van dit statuut, wanneer dat wegens de bijzonderheden van
el Tribunal aplica mutatis mutandis el Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia,
procesvoering in werking treedt, mutatis mutandis het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg toe,
En esa época, el Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia trataba la confidencialidad sólo en el artículo 116,
Ten tijde van het betrokken geding bevatte het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht slechts één bepaling inzake vertrouwelijke behandeling,
El Reglamento de Procedimiento podrá establecer excepciones al cuarto párrafo del artículo 40
Het reglement voor de procesvoering kan afwijken van artikel 40, vierde alinea, en van artikel 41, wanneer dat wegens de bijzonderheden van de geschillen op
podrá imponer sanciones pecuniarias en lascondiciones que determine el reglamento de procedimiento.
een enander overeenkomstig de bepalingen die zullen worden vastgesteldin het reglement voor de procesvoering.
el artículo 7 del Reglamento n° 1 dispone que el régimen lingüístico del procedimiento del Tribunal de Justicia se determinará en el reglamento de procedimientode éste.
overeenkomstig artikel 217 van het EG-Verdrag, artikel 7 van Verordening nr. 1 bepaalt dat het taalgebruik bi de procesvoering van het Hof van Justitie wordt geregeld In het reglement voor de procesvoering van het Hof.
se fijarán en el Reglamento de Procedimiento del Tribunal General.
worden vastgesteld in het reglement voor de procesvoering van het Gerecht.
Decisión del Consejo, de 23 de junio de 2008, por la que se modifica el Reglamento de procedimiento del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas en lo que respecta al régimen lingüístico aplicable al procedimiento de reexamen.
Besluit van de Raad van 23 juni 2008 houdende wijziging van het Reglement voor de procesvoeringvan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake de regeling van het taalgebruik van toepassing op de procedure van heroverweging.
Los testigos y peritos podrán prestar declaración bajo juramento, según la fórmula que establezca el Reglamento de Procedimiento o según las modalidades previstas por la legislación nacional del testigo o del perito.
Getuigen en deskundigen kunnen onder ede worden gehoord volgens de in het reglement voor de procesvoering vastgestelde formule of op de wijze, welke in de nationale wetgeving van de getuige of de deskundige is voorgeschreven.
Con arreglo al artículo 116 del Reglamento de Procedimiento, dichas demandas de intervención se notificaron a las partes demandantes y a la demandada, así como a la República Francesa, parte coadyuvante.
Overeenkomstig artikel 116 van het Reglement voor procesvoering zijn die verzoeken tot interventie betekend aan verzoekers en aan verweerder, alsmede aan de Franse Republiek, interveniente.
Losponentes adjuntos podrán ser requeridos, en las condiciones que determine el reglamento de procedimiento, a participar en la instrucción de los asuntos sometidos al Tribunal y a colaborar con el juezponente.
De toegevoegde rapporteurs kunnen overeenkomstig de in het reglement voor de procesvoering vast te stellen bepalingen worden geroepen om deel te nemen aan het onderzoek van de bij het Hof aanhangige zaken en om de rechter-rapporteur bij te staan.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文