EL TEXTO CONJUNTO - vertaling in Nederlands

gemeenschappelijke ontwerptekst
de gezamenlijke tekst
de gemeenschappelijke ontwerp-tekst

Voorbeelden van het gebruik van El texto conjunto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En caso de que el Comité no apruebe el texto conjunto en el plazo que le asigna el Tratado,
Indien het Bemiddelingscomité de gemeenschappelijke ontwerptekst niet binnen de bij het Verdrag bepaalde termijn goedkeurt,
Ambas instituciones votan por separado el texto conjunto tal como se ha presentado,
Beide instellingen stemmen afzonderlijk over de gemeenschappelijke tekst zoals die ter tafel ligt;
preferimos votar a favor de nuestra propia resolución y no del texto conjunto.
geven wij er de voorkeur aan om voor onze eigen resolutie te stemmen en niet voor de gemeenschappelijke ontwerptekst.
En la práctica, la aprobación del texto conjunto por el Consejo no plantea problemas,
In de praktijk vormt de goedkeuring van de gemeenschappelijke tekst door de Raad geen probleem, aangezien de delegatie van
Señora Presidenta, estas consideraciones no deben ocultar, sin embargo, que con el texto conjunto que mañana votaremos, los socialistas lo haremos a favor,
Maar, mevrouw de Voorzitter, dit alles neemt niet weg dat met de gezamenlijke tekst waarover wij morgen zullen stemmen-
Si alguna de las dos instituciones no aprueba el texto conjunto, se pone fin al procedimiento legislativo,
Mocht een van beide instellingen de gemeenschappelijke tekst niet goedkeuren, dan is de wetgevingsprocedure beëindigd:
Si el Parlamento rechazara el texto conjunto por mayoría de los miembros que lo componen
Indien het Parlement de gemeenschappelijke ontwerp-tekst met meerderheid van de stemmen van zijn leden
Los copresidentes del Comité de Conciliación envían el texto conjunto, acompañado de una carta de presentación,
De covoorzitters van het bemiddelingscomité sturen de gemeenschappelijke tekst, samen met een begeleidende brief, naar de Voorzitter van het Parlement
de cuatro grupos políticos, que han acordado no presentar ninguna enmienda al texto conjunto.
we stemmen over een gezamenlijke ontwerpresolutie van vier fracties die hebben afgesproken dat ze geen amendementen op de gezamenlijke tekst zullen indienen.
Si el texto conjunto es aprobado,
Als de gemeenschappelijke tekst wordt goedgekeurd,
en parte, como la persona que presidió la re unión en la que se redactó el texto conjunto.
mag ik deels spreken als voorzitter van de vergadering die de gezamenlijke tekst heeft opgesteld?
Una vez finalizado el texto conjunto, tras la verificación jurídico-lingüística tanto en el Parlamento como en el Consejo,
De afgeronde gemeenschappelijke tekst, die in het Parlement en de Raad in juridisch-taalkundig opzicht is nagekeken,
El texto conjunto conseguido de esta manera representa una importante etapa en los esfuerzos por aliviar la carga que pesa sobre las empresas,
De aldus bereikte gemeenschappelijke tekst is een belangrijke stap vooruit in de inspanningen om de lasten voor de ondernemingen,
El texto conjunto, por consiguiente, puede considerarse aceptable
De gemeenschappelijke ontwerptekst is dan ook aanvaardbaar,
acojo con especial satisfacción el acuerdo del Comité Consultivo sobre el texto conjunto, confirmado el 21 de marzo.
Ik ben met name blij dat het bemiddelingscomité overeenstemming heeft bereikt over de gemeenschappelijke ontwerptekst, die op 21 maart werd bevestigd.
la aprobación del texto conjunto por el Comité de Conciliación o la adopción definitiva del acto;
van een gemeenschappelijk standpunt, de goedkeuring van een gemeenschappelijke tekst door het Bemiddelingscomité of de definitieve aanneming van het besluit;
El texto conjunto se transmite a los Presidentes del Parlamento Europeo
Deze gemeenschappelijke ontwerptekst wordt aan de voorzitters van het EP en de Raad gestuurd
La delegación del Parlamento en el Comité de Conciliación aprueba el texto conjunto por mayoría absoluta(como mínimo por 15 votos de los 28 actuales),
De delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité keurt de gemeenschappelijke tekst goed met een absolute meerderheid(thans ten minste 15 stemmen op 28), terwijl de vertegenwoordigers van de Raad
Esta carta de transmisión del texto conjunto, que hace las veces de acta del Comité de Conciliación y menciona las posibles declaraciones,
Deze brief ter toezending van de gemeenschappelijke ontwerp-tekst, die dient als notulen van het Bemiddelingscomité en waarin de eventuele verklaringen worden vermeld,
Por otra parte, el mercado exterior del arte no se equivocó respecto a la importancia del texto conjunto que hoy se presenta a votación en el Parlamento,
Op de externe kunstmarkt heeft men zich overigens niet vergist over het belang van de ontwerptekst die vandaag ter beoordeling aan het Parlement wordt voorgelegd.
Uitslagen: 102, Tijd: 0.0521

El texto conjunto in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands