EN LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA - vertaling in Nederlands

bij de uitvoering van het programma
en la ejecución del programa
en la aplicación del programa
en la puesta en práctica del programa
en la realización del programa
para la ejecucin del programa
al aplicar el aplicar el programa
bij de tenuitvoerlegging van het programma
en la aplicación del programa
en la ejecución del programa
bij de implementatie van agenda
en la ejecución del programa
en la ejecución de la agenda
bij het uitvoeren van het programma

Voorbeelden van het gebruik van En la ejecución del programa in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
deberá prestarse asistencia técnica a iniciativa del Estado miembro en cuestión mediante la aplicación de un tipo fijo basado en los avances en la ejecución del programa.
moet technische bijstand op initiatief van de lidstaat tot stand komen door middel van een vast percentage op basis van de geboekte vooruitgang bij de uitvoering van het programma.
las lecciones aprendidas se tengan en cuenta debidamente en la ejecución del programa.
de daaruit getrokken lessen terdege rekening wordt gehouden bij de uitvoering van het programma.
Se observaron deficiencias en los procedimientos para la selección de los proyectos del MCE, pese a estar bien organizados, riesgos en la ejecución del programa e insuficiencias en la información sobre el rendimiento.
Wij troffen tekortkomingen aan in de overigens goed georganiseerde selectieprocedures van de CEF, risico's bij de uitvoering van het programma en zwakke punten bij de prestatieverslaglegging.
En los informes periódicos sobre la labor realizada en la ejecución del Programa y de la Agenda 21,
In periodieke voortgangsverslagen over de uitvoering van het programma en van Agenda 21, van specifieke evaluaties,
En Guyana, el retraso en la ejecución del programa actual está relacionado con la necesidad de consagrar los recursos necesarios al cierre del programa del primer período.
De vertraging in de uitvoering van het programma voor Frans Guyana houdt verband met het feit dat de nodige middelen moesten worden besteed aan de afsluiting van het programma voor de eerste periode.
Una supervisión y presentación de informes adecuadas comportarán una consulta periódica con las agencias nacionales y las organizaciones participantes, además de con las organizaciones pertinentes de la sociedad civil y las redes de juventud, con miras a posibles mejoras en la ejecución del programa.
Met het oog op de mogelijke verbetering van de uitvoering van het Programma omvatten adequate monitoring en verslaglegging onder meer geregeld overleg met nationale agentschappen en deelnemende organisaties, alsook met relevante maatschappelijke organisaties en jeugdnetwerken.
Este funcionamiento y su repercusión en la ejecución del programa se evaluarán en 2006, en el marco del análisis de coste-beneficio con vistas a la posible contratación externa de la gestión del siguiente programa..
De prestaties van het agentschap en zijn invloed op de tenuitvoerlegging van het programma zullen in 2006 worden beoordeeld in het kader van een kosten-batenanalyse voor de uitbesteding van het volgende programma..
los estados miembros organizarán, de forma voluntaria, el intercambio mutuo de información para su uso en la ejecución del programa Cultura 2000, a través de los puntos de contacto de la cultura.
de lidstaten organiseren op vrijwillige basis de wederzijdse uitwisseling van informatie met het oog op de uitvoering van het programma"Cultuur 2000" en voeren deze op via culturele contactpunten die belast zijn met.
La Comisión no ha sido informada, por el momento, de la existencia de dificultades que podrían interferir en la preparación o en la ejecución del programa previsto para la manifestación«Salónica,
De Commissie is niet op de hoogte van eventuele moeilijkheden die de voorbereiding of de tenuitvoerlegging van het programma, dat voor„ Thessaloniki 1997,
La contratación es una medida clave en la ejecución del Programa, ya que la financiación de Phare se desbloquea a través de los contratos,
Het sluiten van contracten is de belangrijkste stap in de tenuitvoeringlegging van het Programma, omdat hiermee Pharefondsen worden vrijgemaakt
En la ejecución del programa debe atribuirse un papel central a los centros de innovación digital,
In de uitvoering van het programma moeten de digitale-innovatiehubs een centrale rol spelen en moet de brede
En el artículo 13 de la propuesta se prevé que en la ejecución del programa la Comisión estará asistida por un único comité, en lugar de cuatro comités(uno por cada programa de acción), como es actualmente el caso.
Artikel 13 van het voorstel bepaalt dat de Commissie voor de uitvoering van het programma zal worden bijgestaan door één programmacomité, in plaats van door de vier huidige comités(één per actieprogramma).
La falta del personal suficiente para garantizar la buena gestión de un número de acciones cada vez mayor dio lugar a retrasos en la ejecución del programa, que, a su vez, causaron un creciente descontento entre sus beneficiarios.
Door een gebrek aan personeel om het beheer van het stijgende aantal dossiers vlot te laten verlopen, ontstond vertraging in de uitvoering van het programma, wat op zijn beurt voor een toenemende onvrede zorgde onder de ontvangers.
Por tanto, los servicios de la Comisión han colaborado intensamente con el JRC para definir soluciones de mejora de la gobernanza a fin de reforzar la eficacia en la ejecución del programa.
De diensten van de Commissie hebben daarom uitvoerig samengewerkt met het JRC in hun zoektocht naar manieren om het beheer en de governance met betrekking tot de uitvoering van het programma verder te verbeteren.
Iii La realización de evaluaciones sectoriales integradas de las necesidades tecnológicas, de conformidad con los planes, los objetivos y las prioridades de los países, según se prevé en la ejecución del Programa 21 en el plano nacional;
(iii)Een geïntegreerde sector-evaluatie van technologische behoeften, in overeenstemming met de nationale plannen, doelstellingen en prioriteiten zoals voorzien in de implementatie van Agenda 21 op nationaal niveau;
pueden beneficiarse de forma indirecta participando en la ejecución del programa correspondiente a su región.
kan het zeker indirect profiteren door deel te nemen aan de uitvoering van het speciale programma voor zijn regio.
Las agencias nacionales informarán a los grupos de destinatarios interesados acerca de las acciones y actividades llevadas a cabo en su país, con vistas a mejorar la cooperación entre las partes interesadas y apoyar un enfoque intersectorial en la ejecución del programa.
Nationale agentschappen informeren relevante doelgroepen over de acties die in hun land zijn ondernomen, om de samenwerking tussen belanghebbenden te verbeteren en een sectoroverschrijdende benadering van de uitvoering van het programma te ondersteunen.
Por tanto, los servicios de la Comisión han colaborado intensamente con el JRC para definir soluciones de mejora de la gobernanza que refuercen la eficacia en la ejecución del programa.
De diensten van de Commissie hebben daarom uitvoerig samengewerkt met het JRC in hun zoektocht naar manieren om het beheer en de governance met betrekking tot de uitvoering van het programma verder te verbeteren.
En las negociaciones en este marco también se debatió sobre los comités que asisten a la Comisión en la ejecución del programa y en este contexto yo quiero recordar, en nombre de la Comisión, que a nuestro modo de ver no se han aplicado debidamente las disposiciones de la correspondiente decisión del Consejo.
Tijdens de onderhandelingen werd ook gedebatteerd over de comités die de Commissie bij de uitvoering van het programma bijstaan. De Commissie meent dat bepalingen van het desbetreffende besluit van de Raad niet juist zijn toegepast.
Con el fin de potenciar la participación de las autoridades nacionales en la ejecución del programa, y especialmente para asegurarse de que en el proceso de selección se tengan en cuenta las prioridades nacionales,
Om de betrokkenheid van de nationale autoriteiten bij de uitvoering van het programma te versterken en om er met name voor te zorgen dat bij het selectieproces rekening wordt gehouden met de nationale prioriteiten,
Uitslagen: 117, Tijd: 0.0923

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands