IN HET KADER VAN HET PROGRAMMA - vertaling in Spaans

en el marco de el programa
in het kader van het programma
en el marco del programa
in het kader van het programma
en el contexto del programa
en el ámbito del programa
con arreglo al programa
en el marco de los programas
in het kader van het programma

Voorbeelden van het gebruik van In het kader van het programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In het kader van het programma zullen er ongeveer 40 titels worden gepubliceerd(om en nabij 160 versies in de diverse talen).
En el marco de este programa se publicarán aproximadamente 40 títulos(unas 160 versiones lingüísticas en total).
Bovendien zullen twee nieuwe maatregelen inzake deelneming van het bedrijfsleven worden opgezet in het kader van het programma ter verhoging van het menselijk potentieel.
Además, se iniciarán dos nuevas medidas relativas a la participación industriaren el marco del Programa«Incrementar el potencial humano».
Het project wordt 36 maanden lang gefinancierd in het kader van het Europese programma eContentplus.
El proyecto está financiado dentro del programa marco Europeo eContentplus durante 36 meses.
De netto-aankopen zullen plaatsvinden naast de herinvesteringen van de hoofdsommen van vervallen waardepapieren die in het kader van het programma voor de aankoop van activa zijn aangekocht.
Las compras netas se llevan a cabo paralelamente a la reinversión del principal de los valores adquiridos en el marco de este programa que van venciendo.
Uiterlijk op 30 september van ieder jaar publiceert de Commissie een oproep tot indiening van voorstellen voor subsidies in het kader van het programma.
Para el 30 de septiembre de cada año como máximo, la Comisión publica una convocatoria de propuestas para conceder las subvenciones previstas en el programa.
Met een budget van 40 miljoen ecu zal dit programma de activiteiten die tot dit jaar in het kader van het programma„ Matthaeus-Tax" zijn ondernomen in uitgebreide vorm voortzetten.
Con un presupuesto de 40 millones de ecus, el programa prolongará y extenderá las actividades realizadas hasta este año en el marco del programma MatthaeusTax.
De betrokken partijen blijken ook in hoge mate bereid financieel bij te dragen aan de voortzetting van de activiteiten en netwerken die in het kader van het programma zijn opgebouwd.
Las partes involucradas también poseen un alto nivel de compromiso financiero para continuar con las actividades y las redes establecidas mediante el programa.
In het kader van het meerjarig programma neemt de Raad van Bestuur ieder jaar het werkprogramma van het Agentschap aan op basis van een ontwerp
En el marco del programa plurianual, el Consejo de Administración adoptará cada año el programa de trabajo de la Agencia,
In het kader van het programma voor biomedisch en gezondheidsonderzoek bestudeert de Commissie de mogelijkheid om de ontwikkeling van nieuwe
En el marco del programa de investigación biomédica y sanitaria, la Comisión estudia la posibilidad
Het besluit waarvan deze notities deel uitmaken, is door de Commissie in april 1997 vastgesteld in het kader van het programma voor de modernisering en verbetering van het financiële beheer van de communautaire middelen,
La decisión que abarca estas fichas fue adoptada por la Comisión en abril de 1997, al amparo del programa de modernización y mejora de la gestión financiera de los recursos comunitarios,
Doel: verlenging van het JET-programma tot en met 31 december 1999, in het kader van het specifieke programma voor onderzoek en onderwijs op het gebied van de beheerste thermonucleaire fusie(1994-1998).
Objeto: prolongar el programa JET hasta el 31 de diciembre de 1999, en el contexto del programa específico de investigación y formación en el campo de la fusión termonuclear controlada 1994-.
Deze beide instrumenten vormen een aanvulling op de bijstand in het kader van het programma Phare, dat sinds 1989 loopt,
Ambos instrumentos completan las intervenciones financiadas al amparo del programa Phare, que existe desde 1989
In het kader van het Operationeel Programma' Human Recources' van de EU voor Ierland voor de periode 2007 tot 2013, verstrekt de Europese
En el marco del Programa operativo sobre recursos humanos de la UE para Irlanda durante el periodo comprendido entre 2007
De door de Gemeenschap toegekende financiële steun in het kader van het programma PETRA is voor de periode van 1988 tot
La ayuda financiera acordada por la Comunidad en el ámbito del programa PETRA ha ascendido,
De Europese Commissie stelt voor om voor de periode 2007-2010 tot 80 miljoen EUR aan het GEEREF bij te dragen in het kader van het thematische programma voor het milieu en het duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen met inbegrip van energie.
La Comisión Europea propone una contribución de hasta 80 millones de euros en el período 2007-2010 para el GEEREF en el contexto del Programa temático para el medio ambiente y la gestión sostenible de los recursos naturales, incluida la energía.
In het kader van het operationeel programma voor menselijke hulpbronnen voor Ierland voor de periode 2007-2013 geeft de Europese Unie Ierland via het ESF 375 miljoen euro.
En el marco del Programa operativo sobre recursos humanos para Irlanda durante el periodo comprendido entre 2007 y 2013, la Unión Europea está concediendo 375 millones de euros a Irlanda a través del Fondo Social Europeo.
voortgezette implementatie ondersteunen van hervormingen die in het kader van het programma zijn afgesproken en waaraan de Griekse autoriteiten zich hebben gecommitteerd.
la realización efectiva y la continuación de la aplicación de las reformas acordadas al amparo del programa, en consonancia con los compromisos contraídos por las autoridades griegas.
Deze wedstrijd, die wordt georganiseerd in het kader van het communautaire programma„ Menselijk potentieelvan onderzoekers stimuleert en steunt, biedt jong wetenschappelijk talent de gelegenheid om zich te manifesteren.">
Este concurso, organizado en el ámbito del programa comunitario«Capital humano
Streeft er zoveel mogelijk naar de nodige maatregelen te treffen waardoor jongeren die aan uitwisselingen in het kader van het programma hebben deelgenomen,
Procurar, en la medida de lo posible, adoptar las medidas necesarias para que los jóvenes que hayan participado en intercambios con arreglo al programa no pierdan sus derechos,
De twee landen zijn reeds met de Unie verbonden door associatieverdragen en ontvangen in het kader van het programma voor bijstand aan Middenen Oost-Europa( PHARE) steun van de Unie.
Los dos nuevos candidatos ya tienen relaciones estrechas con la Unión merced a acuerdos de asociación, los llamados acuerdos europeos, y reciben ayudas de la Unión al amparo del programa PHARE de asistencia a Europa central y oriental.
Uitslagen: 604, Tijd: 0.0764

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans