ENCLAVADA - vertaling in Nederlands

gelegen
mentir
fuera
estan
están
se encuentran
están situados
yacen
acostado
están ubicadas
se hallan
genesteld
anidar
instalar
jerarquización
asientan
anidación
nidificación
acurrucan
jerarquizan
nidifican
ligt
mentir
fuera
estan
están
se encuentran
están situados
yacen
acostado
están ubicadas
se hallan
verscholen
ingeklemd

Voorbeelden van het gebruik van Enclavada in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Enclavada entre colinas y viñedos,
Ingebed tussen heuvels en wijnbergen,
Desde finales del siglo xv, la Casa del Ayuntamiento de esta ciudad ha estado enclavada en la plaza Mayor, que en aquellos años se denominaba de la Picota.
Vanaf het einde van de vijftiende eeuw is het gemeentehuis ingesloten op de Plaza Mayor die men in die jaren de schandpaal noemde.
La vivienda está enclavada en la misma desembocadura del río Huécar con el río Júcar, lo que la hace única.
Het huis is ingebed in de monding van de rivier de Huecar met de rivier de Júcar, de unieke one.
Residencia enclavada en un oasis natural perfecto como alojamiento para pasar
Residentie ingesloten in een natuurlijke oase perfect als accommodatie om uw vakantie in comfort
Más al sur encontramos La Orotava, bellamente enclavada en el verde valle del mismo nombre.
Verder naar het zuiden vindt u La Orotava, met een prachtige ligging in de groene vallei met dezelfde naam.
Spiez Spiez Enclavada entre colinas y viñedos,
Spiez Spiez Ingebed tussen heuvels en wijnbergen,
La isla Keese, enclavada entre las dos islas principales,
Het eiland Keese, dat ligt verscholen tussen de twee belangrijkste eilanden,
Villa enclavada en los viñedos de Taurasi en medio de la verde Irpinia,
Villa ondergedompeld in de wijngaarden van Taurasi in het midden van de Groene Irpinia,
Un pequeño pueblo de pescadores, enclavada en los valles y 2 frente al mar.
Een klein vissersdorpje, enclaved in 2 valleien en aan de voorzijde van de zee.
una vuelta por los mercados agrícolas locales en una ciudad enclavada entre la tierra y el mar.
scharrel over de plaatselijke boerenmarkten in een stad die ingeklemd ligt tussen land en zee.
El Aeropuerto de Olbia Costa Esmeralda es el principal aeropuerto de esta gran isla enclavada en pleno centro del mar Mediterráneo.
Olbia Costa Smeralda Airport is het grootste vliegveld van dit prachtige eiland middenin de Middellandse Zee.
La Almadraba está enclavada en un espacio natural entre el mar
L' Almadraba is gevestigd in een natuurlijke omgeving tussen de zee
una ciudad enclavada entre las montañas del Rif,
een stadje gelegen tussen het Rifgebergte, ten noordwesten van Marokko,
Ananda In The Himalayas, enclavada en la propiedad del Himalaya,
Ananda In The Himalayas, genesteld in het landgoed Himalayan,
Esta ciudad, enclavada entre montañas y el mar,
Deze stad, gelegen tussen bergen en zee,
Ylang Ylang, enclavada en el entorno natural de Costa Rica,
Ylang Ylang- genesteld in de natuurlijke omgeving van Costa Rica,
Se trata de una casa enclavada en un entorno natural enviable,
Het is een huis gelegen in een natuurlijke omgeving benijdenswaardige,
para los turistas la alegría de visitar radica en que está enclavada entre dos diversas culturas simultáneamente.
voor toeristen de vreugde van het bezoeken van leugens in wordt ingeklemd tussen twee verschillende tegelijk culturen.
rodeada de rios, enclavada en plena montaña, y con un balcon para disfrutar
omringd door rivieren, genesteld in de bergen, en met een balkon om te genieten van het landschap dat eromheen,
Enclavada en un lugar paradisíaco, con un ambiente rural
Gelegen in een idyllische locatie met een landelijke sfeer,
Uitslagen: 196, Tijd: 0.3296

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands