ESE CONTEXTO - vertaling in Nederlands

die context
este contexto
ese marco
ese sentido
dit verband
este contexto
este sentido
este respecto
este aspecto
este marco
este ámbito
relación con esto
esta conexión
este vínculo
este caso
dat kader
este contexto
este marco
ese cuadro
die achtergrond
este contexto
ese fondo
estos antecedentes
ese trasfondo

Voorbeelden van het gebruik van Ese contexto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En ese contexto, tal vez el señor Williams aceptó la humillación ante el descubrimiento que había falsificado una historia de guerra para mostrar al público la importancia de utilizar el discernimiento acerca de la corriente principal de información multimedia.
In die context, misschien meneer Williams ingestemd met de vernedering van de ontdekking dat hij een oorlog verhaal had vervalst om het publiek te laten zien het belang van het gebruik onderscheidingsvermogen over mainstream media-informatie.
En ese contexto, la Unión Europea se felicita del acuerdo expresado por las autoridades zairenses al plan de paz de cinco puntos contenido en la Resolución n_ 1097 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
In dit verband verheugt de Europese Unie zich erover dat de Zaïrese autoriteiten hebben ingestemd met het vredesplan in vijf punten in Resolutie nr. 1097 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.
En ese contexto el tribunal remitente formula la cuestión específica de
In die context stelt de verwijzende rechter specifiek de vraag
En ese contexto, debe quedar claro cuáles son las medidas de prevención
In dat kader dient te worden verduidelijkt welke reeks maatregelen ter preventie
En ese contexto, las categorías tales como Latino
In die context, kunnen de categorieën
En ese contexto, la Comisión está dispuesta a encontrar las soluciones adecuadas que aseguren una financiación a largo plazo fiable para esos programas de apoyo a la guardia costera libia,
De Commissie is in dit verband bereid naar passende oplossingen te zoeken om betrouwbare langetermijnfinanciering van deze programma's ter ondersteuning van de Libische kustwacht te regelen en zo een aanvulling
Estudiará, en ese contexto, la forma en que el Foro civil podría estructurarse para que las conclusiones de sus reuniones tengan mayores repercusiones operativas
In dat kader zal de Commissie overwegen hoe het Civiel forum een zodanige structuur zou kunnen ontwikkelen
En ese contexto, la función de gestión de riesgos del Eurosistema trata de alcanzar la eficiencia con el fin de lograr los objetivos de política monetaria con el menor riesgo posible para el Eurosistema[33].
Tegen die achtergrond streeft de risicobeheerfunctie van het Eurosysteem risico-efficiëntie na: de beleidsdoelstellingen halen met zo weinig mogelijk risico's voor het Eurosysteem.[33].
Nosotros queremos preparar para responder en caso de que las cosas se ven peor que esperamos, y en ese contexto ciertamente estamos viendo qué se puede hacer en caso de que la situación se deteriora".
We willen voorbereiden reageren in het geval de dingen te kijken erger dan we hopen, en in die context we zeker kijken naar wat er kan worden gedaan in het geval dat de situatie verslechtert.".
En ese contexto Microsoft ofrecía el acceso a protocolos concernientes a cinco supuestos relacionados con el servicio de ficheros
In dit verband bood Microsoft toegang tot protocollen betreffende vijf scenario's inzake bestanddelings- en printerdiensten, tot zestien scenario's inzake diensten
En ese contexto, mencionó una bendición pronunciada al ver a una“criatura inusual”,
In die context noemde hij een zegen die uitgesproken wordt bij het zien van een “ongewoon schepsel”,
Por otra parte en ese contexto la Comisión adoptó, el 30 de octubre y con vistas a su transmisión al Consejo, una comunicación sobre la importancia de la dimensión del medio ambiental en la política comunitaria de desarrollo(< ·).
In dit verband heeft de Commissie overigens op 30 oktober een mededeling ten be hoeve van de Raad goedgekeurd over de milieu dimensie van het communautair ontwikkelings beleid(>).
En ese contexto, quiero interrogar una vez más al Sr. Solana sobre las promesas que ha hecho a la Comisión de Asuntos Exteriores tras un feasibility study del European civil peace corps.
In dat kader wil ik de heer Solana nog eens vragen naar zijn toezeggingen in de commissie buitenlandse zaken na een feasibility study van het European civil peace corps.
En ese contexto, el 7 de febrero de 2007 publicó sendas comunicaciones sobre la futura estrategia para reducir las emisiones de CO2 de los vehículos[1]
In dit verband heeft zij op 7 februari 2007 twee mededelingen gepubliceerd over de toekomstige strategie ter vermindering van de CO2-emissies van auto's[1] en over het toekomstige
En ese contexto, la Unión Europea siempre se ha preocupado de los derechos de las minorías,
In die context heeft de Europese Unie de rechten van minderheden, met name in Tibet,
el Tribunal de Justicia consideró que la decisión mediante la que el Ministerio Fiscal había ratificado la orden de detención emitida por el servicio de policía en cuestión constituía el fundamento de la orden de detención europea emitida en ese contexto.
het Hof geoordeeld dat de beslissing waarbij het openbaar ministerie het door de bedoelde politiedienst uitgevaardigde aanhoudingsbevel had bekrachtigd, diende te worden beschouwd als de grondslag voor het in dat kader uitgevaardigde Europees aanhoudingsbevel.
En ese contexto, hay que señalar
In dit verband zij erop gewezen
al incrustar un mensaje en ese contexto es más probable
het insluiten van een bericht in die context het waarschijnlijker maakt
será tratado en ese contexto(véanse los posteriores apartados 162 y siguientes).
zal het in dat kader worden behandeld(zie de punten 162 e. v. hieronder).
Muchos oradores han hablado acerca de la importancia de la economía europea y del fortalecimiento de la estructura económica y, en ese contexto, han reclamado que se preste más atención al proceso de Lisboa.
Veel sprekers hebben gesproken over het belang van de Europese economie, versterking van de economische structuur, en in dat kader is door u veel aandacht gevraagd voor het Lissabon-proces.
Uitslagen: 373, Tijd: 0.0778

Ese contexto in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands