ESE INCIDENTE - vertaling in Nederlands

dat incident
ese incidente
esa situación
dat voorval
ese incidente
lo que pasó
ese evento
die gebeurtenis
ese evento
ese acontecimiento
aquel suceso
ese incidente

Voorbeelden van het gebruik van Ese incidente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Caballeros, ese incidente se merece una buena taza de té,¿no creen?
Heren, ik vind dat na dit incidentje een kopje thee wel gepast is, niet?
Dos semanas después de ese incidente, nuestra madre padeció un desmayo posiblemente debido al exceso de ansiedad
Twee weken na dit voorval viel onze moeder flauw, mogelijk als gevolg van extreme bezorgdheid
Recordando ese incidente, dijo,“Todos estaban corriendo por la pista,
Onder verwijzing naar dat incident, Hij zei, “Iedereen liep de rechter,
Ese incidente con la niña… la prisión… palidece hasta la insignificancia dentro del amplio contexto que supone mi carrera.
Dit incident met het meisje… gevangenis… Verbleekt tot onbeduidendheid in de weidere context van mijn carrière.
Si ese incidente con éste oficial no hubiera ocurrido… Técnicamente tú serás liberado ésta semana.
Als dat ongeval met die agent niet gebeurd was, technisch gezien, was je dan deze week vrijgelaten.
se le ha hecho un mal, usted crea un espacio interno que no perdona ese incidente.
je onrecht is aangedaan, creëer je een plaats in jou die dit incident niet vergeeft.
Teniente Tao,¿me conseguirías un reporte completo… de ese incidente y todo lo que pueda sobre los"8-1"?
Inspecteur Tao, zorg voor een volledig rapport van die schietpartij… en alles over de Eight-Ones?
Ah, entiendo. Bien, le diré que no sé si realmente quiero hablar con alguien sobre ese incidente.
Nou, ik wil eigenlijk… met niemand over dit incident praten.
El muchacho americano estuvo aquí brevemente… sin embargo, ese incidente lo recuerdo muy bien.
Die Amerikaanse jongen was hier maar kort maar dit incident zal ik niet snel vergeten.
fuerte despues de ese incidente.
ik werd veel sterker na die crash.
Tras ese incidente aislado y pese a críticas que aseguraban
Na dat incident, ondanks geïsoleerde kritiek zij beweerden
Magia majazi: Ese incidente es vaga,
Magic majazi: Dat incident is vaag
también está luchando con el pasado, es decir, ese incidente en la piscina cuando era niña,
maar ze worstelt ook met het verleden- namelijk dat incident in het zwembad toen ze nog een kind was,
Después de ese incidente, Fu Qi,
Na dat incident, Fu Qi,
Ese incidente ocurrió un mes después de
Dat incident voorgedaan een maand
Si alguno de nuestros policías estatales hubiera sido testigo de ese incidente, habrían actuado inmediatamente
Als een van onze agenten getuige was geweest van dat incident, hadden ze onmiddellijk gereageerd net
Desde ese incidente en el sitio sagrado,
Sinds dat incident op de heilige plaats,
Podría ser terapéutico para Cam ver a esta persona del circo con nombre ridículo que le abandonó porque ese incidente podría ser la raíz misma de sus intensos problemas de abandono… que son un desafío.
Het zou therapeutisch voor Cam kunnen zijn, om dat circus persoon met die belachelijke naam te zien, die hem verlaten had, want… dat incident zou de aanleiding kunnen zijn… van zijn tamelijk intense verlatingsangst… waar ik graag wat aan zou willen doen.
tuviera que elegir me gustaría tener que sacarla por completo del repositorio principal debido a ese incidente.
elke nieuwe wordpress versie, maar het gebeurt, als ik moest kiezen zou ik het volledig uit de belangrijkste opslagplaats vanwege dat incident.
y ese incidente fue tanto la historia de Kerrigan como la de Harding.
Tonya, en dat incident was net zo goed het verhaal van Kerrigan als dat van Harding.
Uitslagen: 102, Tijd: 0.0595

Ese incidente in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands