ESPESA - vertaling in Nederlands

dik
grueso
gordo
densamente
denso
engordar
grande
grosor
gran
espesa
dichte
cerca
denso
próximo
cerrar
cierre
densamente
muy
se acerca
zware
pesado
duro
difícil
muy
fuertemente
gravemente
pesadamente
severamente
fuerte
grave
verdikt
bossige
tupidas
espeso
arbustiva
dichtbegroeide
densa
frondosos
espesa
tupida
dikke
grueso
gordo
densamente
denso
engordar
grande
grosor
gran
espesa
dikker
grueso
gordo
densamente
denso
engordar
grande
grosor
gran
espesa
dicht
cerca
denso
próximo
cerrar
cierre
densamente
muy
se acerca
bossig
tupidas
espeso
arbustiva
dikkere
grueso
gordo
densamente
denso
engordar
grande
grosor
gran
espesa
zwaar
pesado
duro
difícil
muy
fuertemente
gravemente
pesadamente
severamente
fuerte
grave

Voorbeelden van het gebruik van Espesa in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Extender la crema espesa y uniforme con una espátula.
Verdeel de crème dik en gelijkmatig met een spatel.
La consistencia de la crema espesa, sorprendentemente, no hay absolutamente ninguna grasa.
De consistentie van de crème dik, verrassend, absoluut geen vetgehalte.
Agrega agua hasta que se forme una mezcla espesa.
Water toevoegen tot het een dik papje wordt.
¿Pero qué explica la sangre espesa?
Maar wat verklaart het dik bloed?
Lo que una espesa niebla!
Wat een dikke mist!
Un lubricante a base de agua deliciosamente espesa en una pequeña botella fantástica.
Een heerlijk dik glijmiddel op waterbasis in een fantastisch klein flesje.
Ni demasiado espesa, ni demasiado gruesa.
Niet te dun, niet te dik.
La maleza es demasiado espesa.
Het is te dicht begroeid.
La FZZ dijo que la niebla en la bahía es muy espesa.
De FAA heeft besloten dat de mist bij de baai gewoon te dik is.
Es una jungla espesa.
De jungle is dicht begroeid.
Viven en aguas turbias y bajo una espesa capa de vegetación flotando.
Ze leven in troebel water en onder een dik tapijt van drijvende planten.
Se espesa, pero no aceitosa
Het is dik, maar niet vette
Perdidos en una espesa niebla de camino a Ciudad Mayólica, nuestros héroes se encuentran con un Audino errante
Onze helden zijn onderweg naar Nimbasa City verdwaald in dichte mist en komen een ronddwalende Audino tegen,
tan espesa estigmatizado incluso aquellos cuya cifra fue considerado el ideal hace unos años.
zo dik zelfs die welk figuur omhoog werd een paar jaar geleden beschouwd als de ideale gestigmatiseerd.
añade un poco de crema espesa, se chupará los dedos durante días.
en als u er wat zware room aan toevoegt, zal u dagenlang u vingers aflikken.
En India, el café crece a la sombra de una espesa vegetación, junto a la pimienta,
In India groeit koffie in de schaduw van dichte vegetatie, samen met peper,
todavía lo suficientemente espesa como para que se pueda pegar a la base de la plancha.
maar wel dik genoeg zodat het mengsel aan de zoolplaat van je strijkijzer blijft plakken.
Dicen He eliminado todas las filas k revo espesa hasta deinstall… gracias….
Zeggen dat ik alle rijen k revo verdikt te deinstalleren… dank je verwijderd….
Debido a una espesa niebla no era fácil determinar la localización exacta de la flota.
Vanwege zware mist kon men niet gemakkelijk vaststellen waar de vloot zich nu precies bevond.
después de colisiones con otros buques en niebla espesa.
na botsingen met andere schepen in dichte mist.
Uitslagen: 756, Tijd: 0.0825

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands