EXPIRABA - vertaling in Nederlands

afliep
terminar
acabar
expiración
expirar
finalizar
caduque
pasar
últimos
verstreek
expirar
pasan
antes de la expiración
transcurrir
finalizar
vencimiento
paso
caducidad
verstreken
pasado
transcurrido
vencida
expirado
caducado
afloopt
terminar
acabar
expiración
expirar
finalizar
caduque
pasar
últimos

Voorbeelden van het gebruik van Expiraba in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Gobierno italiano no niega que efectuó el cálculo de los intereses a partir del 28 de febrero de 1990, fecha en que expiraba el plazo de dos meses siguientes a la publicación de la Decisión en el Diario Oficial.
De Italiaanse regering betwist niet, dat zij de rente heeft berekend vanaf 28 februari 1990, op welke datum de termijn van twee maanden na bekendmaking van de beschikking in het Publikatieblad verstreek.
Tucker pateó el gol de campo ganador cuando el tiempo expiraba.
Tucker schopte het spel winnende field goal als de tijd verstreken.
La extensión de esta asociación, que expiraba en 2020, garantiza
De verlenging van het huidige samenwerking, die in 2020 afloopt, garandeert dat de bandenleverancier
En un juego de sube y baja, los Packers perdían por sólo cuatro puntos al All-Pro Águila apoyador Chuck Bednarik abordó Jim Taylor sólo nueve yardas por debajo de la línea de gol cuando el tiempo expiraba.
In een wip spel, de Packers getrokken door slechts vier punten bij All-Pro Eagle linebacker Chuck Bednarik aangepakt Jim Taylor slechts negen yards korte van de doellijn als de tijd verstreken.
Con carácter más general, el Reino de España considera que el régimen transitorio al que estuvo sometido a raíz de su adhesión a la Comunidad expiraba el 31 de diciembre de 2002 y que el nuevo Reglamento no habría debido utilizar como referencia el período.
Meer algemeen meent het Koninkrijk Spanje dat de overgangsregeling naar aanleiding van zijn toetreding tot de Gemeenschap is afgelopen op 31 december 2002, en dat de nieuwe verordening als referentieperiode niet de periode 1998-2002 had mogen nemen.
En opinión de la Comisión, ésta es la razón por la que el ordenador de pagos nacional no utilizó la garantía bancaria de la que disponía y que expiraba el 15 de septiembre de 2000.
Volgens de Commissie is dat de reden waarom de nationale ordonnateur geen gebruik heeft gemaakt van de bankgarantie waarover hij beschikte en die op 15 september 2000 verstreek.
El Consejo aprobó, durante su sesión del 3 de octubre de 1989, las directivas necesarias para renovar por un período de tres años el convenio CEE-OOPS(que expiraba el 31 de diciembre de 1989).
De Raad heeft tijdens zijn zitting van 3 oktober 1989 zijn goedkeuring ge hecht aan de richtsnoeren met het oog op een verlenging voor een periode van drie jaar van de EEG-UNRWA-overeenkomst(die op 31 december 1989 afloopt).
Aunque el Acuerdo expiraba en mayo de 2018, sus firmantes convinieron
Hoewel ‘Het Akkoord' in mei 2018 zou verlopen, kwamen de ondertekenaars in 2017 overeen om het tot 2021 te laten doorlopen,
El Convenio de Lomé expiraba el 1" de marzo de 1980
De Overeenkomst van Lomé loopt af op 1 maart 1980, maar in de slotbepalingen is opgenomen
Según la resolución de remisión, por lo que se refiere al abono mensual, la autorización expiraba el 31 de marzo de 2003
Volgens de verwijzingsbeslissing liep de vergunning voor het maandelijkse abonnementsgeld af op 31 maart 2003
productos lácteos durante un período de 5 años que expiraba el 7 de septiembre de 1985.
zuivelprodukten onder de voorwaarde dat hij gedurende een periode van vijf jaar, eindigend op 7 september 1985, geen melk of zuivelprodukten zou produceren.
n° 1146/2001 del Consejo, que expiraba el 8 de mayo del 2002.
ten aanzien van Liberia, zoals vastgelegd in Verordening(EG) nr. 1146/2001 van de Raad, die op 8 mei 2002 is verstreken.
la fundación declaró previamente que no habría más extensiones de un premio que expiraba originalmente a finales de 2014.
de stichting eerder verklaarde dat er geen verlengingen meer zouden zijn van een prijs die oorspronkelijk eind 2014 zou aflopen.
distintos tipos de productos; para varias de estas etiquetas el período de validez expiraba entre junio y diciembre de 2013.
voor verschillendee soorten producten, omdat de geldigheidsperiode voor verschillende keurmerken tussen juni en december 2013 is verlopen.
que era limitada en el tiempo y expiraba el 31 de diciembre de 1999, no es, por su propia naturaleza, un acto que pueda originar dicha confianza legítima.
die in de tijd was beperkt en op 31 december 1999 eindigde, is naar haar aard geen handeling die een dergelijk gewettigd vertrouwen kan doen ontstaan.
con vistas a modificar el Acuerdo de colaboración(que expiraba el 14 de julio de 2018)
de partnerschapsovereenkomst(die op 14 juli 2018 is afgelopen) te wijzigen
el Consejo amplió el programa LIFE III, que expiraba en aquel momento, por dos años más,
werd het Life III-programma, dat toen afliep, door een verordening van het Europees Parlement
El régimen de ayudas estatales en favor de la industria del carbón expiraba al final de 1993, por lo que el Consejo emitió su dictamen conforme sobre una Decisión de la Comisión relativa al régimen comunitario de las intervenciones de los Estados miembros en favor de la industria del carbón.
Daar de regeling voor staatssteun ten behoeve van de kolenindustrie eind 1993 afliep, heeft de Raad ingestemd met een besluit van de Commissie over een nieuwe Gemeenschaps regeling voor de maatregelen van de Lid-Staten ten behoeve van de kolenindustrie.
de este último Reglamento, no obstante, se previó un período transitorio que expiraba el 31 de diciembre de 2001 para los acuerdos que ya estuvieran en vigor el 31 de mayo de 2000
van laatstbedoelde verordening voorziet evenwel in een overgangsperiode die op 31 december 2001 afloopt, voor de overeenkomsten die al van kracht waren op 31 mei 2000 en die aan de vrijstellingsvoorwaarden van verordening nr. 1984/83, maar niet aan die
los precios siguen sin ser lucrativos y, por otro, que la sexta directiva sobre ayudas a la construcción naval expiraba a finales de este año, el Consejo adoptó una séptima directiva que, salvo algunas modificaciones, se basa ampliamente en las disposiciones de la ante.
anderzijds de zesde richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw aan het eind van dit jaar afloopt, een zevende richtlijn aangenomen die op enkele wijzigingen na in ruime mate gebaseerd is op de bepalingen van de vorige richtlijn(5).
Uitslagen: 60, Tijd: 0.088

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands