FORTALECIDAS - vertaling in Nederlands

versterkt
reforzar
fortalecer
fortalecimiento
mejorar
refuerzo
amplificar
aumentar
potenciar
consolidar
intensificar
versterkte
reforzar
fortalecer
fortalecimiento
mejorar
refuerzo
amplificar
aumentar
potenciar
consolidar
intensificar
verstevigd
reforzar
fortalecer
consolidar
reafirmante
reafirmar
solidifican
refuerzo
tonificar

Voorbeelden van het gebruik van Fortalecidas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las begonias fortalecidas para crecer de forma rápida
Sterke begonia's, zodat ze snel groeiden
Las familias se ven fortalecidas por la prosperidad de sus graduados,
Gezinnen worden versterkt door de welvaart van hun afgestudeerden,
Adquiridas y fortalecidas por medio de actos moralmente buenos
Verworven en versterkt door herhaalde, moreel goede daden,
las líneas de productos se verán fortalecidas con inversiones en mejoras de productos y tecnología.
het assortiment van Iveco-merken zullen verder worden versterkt met investeringen in product- en technologie-upgrades.
La innovación continua en Seagate se produce en parte gracias a las ideas nuevas que se ven fortalecidas por muchos puntos de vista.
Continue innovatie bij Seagate gebeurt mede dankzij nieuwe ideeën die door veel standpunten worden versterkt.
ahora están siendo fortalecidas por la investigación científica y las organizaciones ambientales.
worden nu gesterkt door wetenschappelijke onderzoeken en milieuorganisaties.
vuestra confianza y vuestra perseverancia, fortalecidas y guiadas por el poder de la oración no pueden dejar de actuar como un canal para las confirmaciones divinas,
vertrouwen en volharding, versterkt en geleid door de kracht van het gebed, zullen zeker dienen als kanaal voor goddelijke bekrachtiging,
Mientras que estos organismos deben estar debidamente respaldadas y fortalecidas en el ejercicio de sus funciones, en relación con la promoción,
Overwegende deze organen voldoende moeten worden ondersteund en versterkt voor de uitvoering van hun taken met betrekking tot de bevordering van,
de arrastramiento hasta 1300°F que sean tanto como el doble para las aleaciones fortalecidas de la solución sólida, pero con alta ductilidad en la condición envejecida.
eigenschappen van de kruipensterkte tot 1300°F die zo veel dubbel voor stevige oplossing versterkte legeringen, maar met hoge rekbaarheid in de oude voorwaarde zijn.
Estas prerrogativas se han visto fortalecidas con las facultades otorgadas por el Consejo en el ámbito de las políticas comunes(agricultura, pesca, política comercial, medio ambiente,etc.) y de la real ización del mercado interior.
Deze zijn nog versterkt door de bevoegdheden die door de Raad werden verleend in verband met de verschillende takken van gemeenschappelijk beleid( landbouw, visserij, handelsbeleid, milieu, enz.) en de voltooiing van de interne markt.
Algunos se muestran críticos respecto al cálculo que hacemos del efecto que tendrán las medidas propuestas, fortalecidas por la recuperación económica,
Sommigen staan kritisch tegenover onze raming van de weerslag van de voorgestelde maatregelen, die nog wor den versterkt door het economisch herstel en die met name 12 miljoen
las ramas deben ser fortalecidas o un apoyo debe ser proporcionado para mantener las ramas en su lugar.
de takken moeten worden versterkt of een steun moet worden verstrekt aan de takken op zijn plaats te houden.
ámbito del tercer pilar, y de que deben ser fortalecidas.
onderbelicht zijn en versterkt moeten worden.
aparentemente conllevan un riesgo significativamente mayor de Alzheimer que las personas emocionalmente fortalecidas.
dragen blijkbaar een aanzienlijk hoger risico op de ziekte van Alzheimer dan emotioneel versterkte mensen.
La Unión Europea ha creado una zona en la que pueden ser respetadas las preocupaciones de todos, fortalecidas las identidades de todos y protegidos los intereses
De Europese Unie heeft een gebied gecreëerd waar ieders zorgen gerespecteerd kunnen worden, waar ieders identiteit versterkt kan worden en waar ieders fundamentele belangen
sus instituciones saldrán fortalecidas de la crisis de las pasadas semanas y meses.
haar instellingen uiteindelijk gesterkt uit de crisis van de afgelopen weken en maanden te voorschijn zouden komen.
animadas y fortalecidas para vivir el Evangelio personalmente
de moed en de kracht om het evangelie na te leven,
Una vez que estas áreas debilitadas fueron fortalecidas y aseguradas, los Elohim expandieron la Luz hacia todas las áreas donde se realizan pruebas nucleares,
Eens deze verzwakte gebieden versterkt en beveiligd waren, breidden de Elohim het Licht uit naar alle gebieden waar nucleaire testen,
sus instituciones saldrán fortalecidas de la crisis de las pasadas semanas y meses.
haar instellingen uiteindelijk gesterkt uit de crisis van de afgelopen weken en maanden te voorschijn zouden komen.
quedan significativamente fortalecidas y ampliadas con el presente Reglamento.
worden door deze verordening aanzienlijk aangescherpt en uitgebreid.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.3545

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands