GARANTIZARAN - vertaling in Nederlands

waarborgen
garantizar
asegurar
garantía
velar
salvaguardia
salvaguardas
garanderen
garantizar
asegurar
garantía
zorgen ervoor
asegurar
garantizar
velarán
se encargan
se cerciorarán
procurarán
provocan
te zorgen
para cuidar
para garantizar
para asegurar
preocupar
para hacer
para proporcionar
para asegurarse
para atender
para permitir
para proveer
zouden verzekeren
asegurarán
garanticen

Voorbeelden van het gebruik van Garantizaran in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
declaración internacional sobre los derechos humanos de las mujeres, además de un programa de acción para que los países garantizaran esos derechos.
ook een blauwdruk voor actie die landen moeten ondernemen om die rechten te waarborgen.
arena se había degradado por lo que han tenido que ser sustituidos por otros que garantizaran la preservación de la zona arqueológica.
ontmanteld was, zodat ze vervangen moesten worden door andere om het behoud van het archeologische gebied te waarborgen.
pidió a los dirigentes iraquíes que garantizaran que los militares estadounidenses se iban“lo antes posible”.
de Iraakse leiders op om ervoor te zorgen dat het Amerikaanse leger ‘zo snel mogelijk' vertrekt.
de miembro permanente y los derechos de veto eran necesarios para que las potencias nucleares garantizaran la seguridad mundial.
natuurlijk bedoeld voor de periode van de Koude Oorlog, toen de kernmachten voor de handhaving van de wereldveiligheid waren aangewezen op permanente zetels en vetorechten.
En sus Recomendaciones 92/441/CEE y 92/442/CEE, el Consejo ya sugería a los Estados miembros que reconocieran y garantizaran el derecho fundamental de la persona a recursos
In zijn aanbevelingen 92/441/EEG en 92/442/EEG beval de Raad de lidstaten reeds aan het fundamentele recht van personen te erkennen en te garanderen op inkomsten en prestaties(es de en fr)die toereikend zijn
En sus Recomendaciones 92/441/CEE y 92/442/CEE, el Consejo ya sugería a los Estados miembros que reconocieran y garantizaran el derecho fundamental de la persona a recursos y prestaciones suficientes para vivir conforme a la dignidad humana.
In zijn aanbevelingen 92/441/EEG en 92/442/EEG beval de Raad de lidstaten reeds aan het fundamentele recht van personen te erkennen en te garanderen op inkomsten en prestaties es.
protocolos internacionales que garantizaran la regularidad de los vuelos.
protocollen te ondertekenen om de regelmatigheid van waarborgen vluchten.
los Gobiernos de los Estados miembros y, desde luego, los Gobiernos de los países beneficiarios garantizaran la seguridad de esas personas.
de regeringen van de lidstaten en natuurlijk ook de regeringen van de betrokken landen de veiligheid van deze personen kunnen garanderen.
este Consejo Europeo fue, lamentablemente, adoptar las condiciones que garantizaran la entrada en vigor del susodicho Tratado de Lisboa a finales de 2009, en otras palabras, adoptar posturas que permitieran que la República Checa acabara por ratificarlo.
zogenaamde Verdrag van Lissabon tegen eind 2009 of, liever gezegd, aan de goedkeuring van de standpunten die een snelle ratificatie door de Tsjechische republiek moesten waarborgen.
creo que una medida que podría aprobar la UE es solicitar a las Naciones Unidas que garantizaran la inmunidad contra la detención de los deportistas de nacionalidad tibetana que deseen participar en los Juegos Olímpicos con su propia bandera
één maatregel die kan worden aangenomen, is dat de Europese Unie de VN vraagt te zorgen voor immuniteit van arrestatie voor atleten van de Tibetaanse nationaliteit die aan de Olympische Spelen willen deelnemen onder hun eigen vlag
Estados Unidos trabajaron con otros aliados para construir un grupo de instituciones internacionales que garantizaran que el horror del conflicto no se repitiera",
de Verenigde Staten samen met andere bondgenoten aan een reeks internationale instellingen, die moesten garanderen dat de gruwels van dat conflict nooit herhaald zouden worden”,
2 de tipo I obtenidas en 2014 abordaban la aplicación de procedimientos y controles que garantizaran un servicio de cloud dedicado seguro
uitvoering van procedures en controles, die een veilige en hoge beschikbaarheid dedicated cloud dienst waarborgen. SOC 1 en SOC 2 Type
los Estados Unidos«garantizaran» efectivamente un nivel de protección adecuado en razón de su legislación interna
de Verenigde Staten daadwerkelijk„waarborgen boden” voor een passend beschermingsniveau op grond van hun nationale wetgeving
(17) La Comisión, en su respuesta a la Iniciativa Ciudadana Europea«Right2Water» de 201483, invitó a los Estados miembros a que garantizaran el acceso a un suministro de agua mínimo para todos los ciudadanos, de conformidad con las recomendaciones de la OMS.
(17) In haar antwoord op het Europees burgerinitiatief"Right2Water" van 201483 heeft de Commissie de lidstaten verzocht de toegang tot een minimale watervoorziening te waarborgen voor alle burgers, in overeenstemming met de aanbevelingen van de WHO.
en su condición de Estados parte del CPE, garantizaran la fijación de la cuantía de las tasas anuales y de su cuota de distribución.
verdragsluitende staten van het EOV de vaststelling van de hoogte van de jaartaksen en van het aandeel in de verdeling van de jaartaksen verzekeren.
por su implantación comercial y logística, garantizaran al presupuesto comunitario una utilización racional.
logistieke mogelijkheden kunnen waarborgen dat het communautaire budget rationeel zal worden gebruikt.
junto a la moneda única, existieran normas que garantizaran, por ejemplo,
van het bestaan van bepaalde normen naast de eenheidsmunt die waarborgen dat arbeiders, en zeker hun vakbondsafgevaardigden,
Trabajamos con nuestros socios para garantizar que los dispositivos para niños nuevos garantizaran los beneficios y la seguridad por un lado,
We hebben met onze partners samengewerkt om ervoor te zorgen dat de apparaten van nieuwe kinderen de voordelen en veiligheid enerzijds garandeerden en dat de ouders het leuk vonden,
Este ritmo excepcional fue consecuencia por una parte de la nece sidad de aplicar medidas que garantizaran la transición entre el Segundo y el Tercer Convenio y por otra parte del hecho de que,
Dit uitzonderlijk hoge vergadertempo vloeide enerzijds voort uit de noodzaak maatregelen te treffen om de overgang van de tweede naar de derde Overeenkomst te waarborgen en anderzijds uit het feit
Le garantizamos que encontrará un lugar para estudiar en un título
Wij garanderen u een plaats om te studeren op een passende graad
Uitslagen: 51, Tijd: 0.1179

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands