Voorbeelden van het gebruik van
Las brechas
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Centrale Nantes cierra las brechas entre la educación, la investigación,
Centrale Nantes overbrugt de kloof tussen onderwijs, onderzoek,
La incertidumbre y las brechas persisten, pero ahora está claro
Onzekerheid en hiaten blijven bestaan, maar het is nu duidelijk
¿Identificar las brechas actuales en la ciberseguridad puede ofrecer oportunidades de mejora a largo plazo?
Kan het vaststellen van bestaande lacunes in de cybersecurity verbetermogelijkheden opleveren voor de lange termijn?
tanto más por las brechas, creadas por él.
des te meer vanwege de gaten die hij heeft gemaakt.
Utiliza soluciones de seguridad como Kaspersky Security Cloud que te avisarán de las brechas más recientes.
Gebruik veiligheidsoplossingen zoals Kaspersky Security Cloud die je kunnen waarschuwen over recente inbreuken.
Tunxin ha estado insistiendo al innovador investiga y las brechas bajo estándar estricto de la autentificación de la gestión“5S” y de la calidad ISO9001.
Tunxin heeft aan de innovatieve onderzoek en de doorbraken onder de strikte het beheer van„5S“ en ISO9001-van de kwaliteitsauthentificatie norm aangedrongen.
Sin embargo, el 44 por ciento de los encuestados reconoce que las brechas en los sistemas vigentes representan un desafío para sus organizaciones.
Toch geeft 44% toe dat de kloof in de bestaande systemen een uitdaging vormt voor hun organisaties.
Y evitar las brechas de largo desde el momento de la recolección de los embriones al momento de la siembra celular.
En het vermijden van lange hiaten van het winnen van het embryo naar de tijd van de cel plating.
La solución en la nube de defensa ayuda a abordar las brechas de seguridad cibernética que amenazan la información y operaciones confidenciales.
De Defense Cloud-oplossing helpt lacunes in de cyberbeveiliging aan te pakken die een bedreiging vormen voor vertrouwelijke gegevens en activiteiten.
También asegúrate de verificar la competencia para ver qué están haciendo y dónde están las brechas en el mercado.
Bekijk zeker de concurrentie om te zien wat zij doen en om te ontdekken waar de gaten in de markt zitten.
se minimizan los riesgos y las brechas de seguridad.
tegelijkertijd risico's en inbreuken op de beveiliging minimaliseren.
La génesis de Wuxi ha estado insistiendo al innovador investiga y las brechas bajo estándar estricto de la autentificación de la gestión“5S” y de la calidad ISO9001.
Het Wuxiontstaan heeft aan de innovatieve onderzoek en de doorbraken onder de strikte het beheer van„5S“ en ISO9001-van de kwaliteitsauthentificatie norm aangedrongen.
Haga clic en el momento oportuno para saltar a través de las brechas entre los edificios y destruir a los robots enemigos que se interponen en su camino.
Klik op het juiste moment om te springen over de kloof tussen gebouwen en vernietig de vijandelijke robots die in de weg staan.
Identifique las brechas que deben abordarse para cumplir con los nuevos requisitos
Identificeer lacunes die aangepakt moeten worden om aan de nieuwe eisen te voldoen
lo que facilita la terminación de las brechas ya creadas.
wat de voltooiing van reeds gemaakte hiaten vergemakkelijkt.
la intencionalidad es cómo cerrar las brechas anteriores.
de intentionaliteit is hoe de vorige gaten te sluiten.
proteger el dinero de los inversores, las brechas de seguridad son una docena.
het geld van investeerders te bewaken, zijn inbreuken op de beveiliging echt een dozijn.
Nuestros consultores identifican las brechas entre lo que intenta la organización y los resultados reales de sus políticas
Onze consultants identificeren"gaps" tussen de beoogde resultaten van de organisatie
Nuestra compañía ha estado insistiendo en el innovador investiga y las brechas bajo estándar estricto de la autentificación de la gestión y de la calidad de producción.
Ons bedrijf heeft aangedrongen op de innovatieve onderzoek en de doorbraken onder de strikte productiebeheer en van de kwaliteitsauthentificatie norm.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文