LO ÚLTIMO QUE - vertaling in Nederlands

het allerlaatste wat
t laatste wat
het laatst wat

Voorbeelden van het gebruik van Lo último que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vale, aunque fuera lo último que haga, lo harás.
Al is dit het laatste wat ik doe, jij gaat deze dingen doen.
Lo último que deseo hacer es hablar sobre trabajo.
Praten over het werk is het laatste, dat ik wil. Daar gaat je wens.
Aunque sea lo último que hagamos jamás.
Ook al is het het laatste wat we kunnen bereiken.
Lo último que necesito es a la señorita Kreitzman en mi trasero.
De laatste die ik nodig heb, is ene Mrs Kreitzman.
Porque lo último que necesitamos es que Jack Soloff empiece a investigar tu pasado.
Het laatste wat we nodig hebben is dat Jack Soloff rondneust in je verleden.
¿Qué es lo último que recuerdas?
Wat is 't laatste dat je nog weet?
Lo último que quieren hacer es ocuparse de los adultos.
Het laatste wat die willen is gaan zingen voor oude mensen.
Ahora mismo lo último que necesito es un sermón.
Een preek is het laatste wat ik nu nodig heb.
Lo último que vi, el de las….
De laatste die ik zag,….
Ya sabe, lo último que necesito es algo como eso sobre mis espaldas.
Het laatste wat ik wilde, is dat het bekend werd.
¿Qué es lo último que recuerda?
Wat is 't laatste dat u zich herinnert?
¡Lo último que necesitamos son aficionados!
Amateurs is het laatste dat we kunnen gebruiken!
Caballeros, lo último que escuché es que sigue vivo.
Heren, volgens het laatste wat ik hoorde was de man nog in leven.
Hijo, lo último que necesitas hacer ahora mismo.
Zoon, Dat is het laatste wat je nu moet doen.
Eso fue lo último que escribió.
Dat is het laatste hij schreef.
Lo último que supe, es que estabas en El Cairo. Me escribiste.
Laatste wat ik hoorde was je in Cairo, schreef je.
Eso es lo último que Exo-Grey desearía hacer,¿no es así?
Dat is 't laatste dat Exo-Grey zou willen, toch?
Escúchame… ¿Recuerdas lo último que te dije?
Luister… herinner je je nog het laaste dat ik tegen je zei?
¿Qué es lo último que recuerdas antes de perder la conciencia?
Wat is het laatst dat je je kunt herinneren voor je flauwviel?
Lo último que oí es que el hijo vivía en Madrid.
Laatste wat ik gehoord heb, was dat de zoon in madrid woonde.
Uitslagen: 2265, Tijd: 0.056

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands