LOS FONDOS - vertaling in Nederlands

de fondsen
del fondo
de middelen
medio
el agente
de la cintura
el recurso
het geld
dinero
el efectivo
fondos
la pasta
de financiering
financiación
financiar
financiamiento
finanzas
fondos
la financiacin
de achtergronden
segundo plano
fondo
antecedentes
la formación
funds
fondos
tegoeden
de geldmiddelen
de kredieten
crédito
crediticia
de bodem
suelo
el terreno
fondo
tierra
el lecho
la base
de la parte inferior
la parte de abajo
de structuurfondsen
het vermogen

Voorbeelden van het gebruik van Los fondos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un problema principal con este corredor es cómo manejan los fondos.
Een groot probleem met deze makelaar is hoe ze met fondsen omgaan.
Los fondos son agradables a la vista,
De achtergronden zijn een lust voor het oog,
Los colores y los fondos adaptables y cuatro diversos tamaños de la teja hacen su dispositivo tan único como usted es.
De klantgerichte kleuren en de achtergronden en vier verschillende tegelgrootte maken uw apparaat zo uniek aangezien u bent.
Los fondos necesarios para la ejecución de estos programas se consignarán cada año en el presupuesto de investigación
De geldmiddelen nodig voor de uitvoering van die programma's worden ieder jaar op de begroting voor onderzoek
Características de los fondos(por ejemplo,
Kenmerken van de bodem(zoals topografie, geochemische
Los fondos están allí solo para hacer un poco más bonito,
De achtergronden zijn er gewoon te maken een beetje meer mooie,
Los objetivos cruciales de los Fondos son las asociaciones público-privadas,
In de context van de structuurfondsen zijn de publiek-private partnerschappen,
Las últimas técnicas se utilizan para retocar sus imágenes y retirar los fondos y creemos en ofrecer resultados satisfactorios cada vez que se nos pide.
Nieuwste technieken worden gebruikt om uw foto's retoucheren en verwijder de achtergronden en wij geloven in het aanbieden van bevredigende resultaten elke keer dat je het ons vraagt.
Asegúrese de que los fondos y los lados de los recipientes de basura están libres de trozos de alimentos
Zorg ervoor dat de bodem en de zijkanten van de vuilnisbakken vrij zijn van kleine stukjes voedsel
Los fondos propios y pasivos admisibles de una entidad consistirán en la suma de sus fondos propios
Het eigen vermogen en de in aanmerking komende passiva van een instelling bestaan uit de som van haar eigen vermogen
Cuando los fondos de los barriles de vino resultaron ser inconvenientes
Toen de bodem van wijnvaten ongelegen of schaars bleek te zijn,
El nuevo período de programación de los fondos europeos(2007-2013)incluirá una importante dimensión urbana.
De nieuwe programmeringsperiode van de Europese structuurfondsen( 2007-2013) zal een sterke stedelijke dimensie inhouden.
En primer lugar, las texturas en este juego están muy bien, los fondos magistralmente se diseñan
Ten eerste, de texturen in dit spel zijn heel goed, de achtergronden zijn meesterlijk ontworpen
Los fondos propios representarán siempre, como mínimo, una octava parte de los gastos fijos generales contraídos en el año anterior por un gestor.
Het eigen vermogen bedraagt te allen tijde minstens een achtste van de overheadkosten van een beheerder gedurende het voorafgaande jaar.
Por supuesto, la mayoría de las cámaras en los teléfonos móviles no tienen características que podrían difuminar los fondos de sus imágenes a diferencia de las cámaras tradicionales.
Natuurlijk hebben de meeste camera's op mobiele telefoons geen functies die de achtergronden van uw afbeeldingen kunnen vervagen, in tegenstelling tot traditionele camera's.
incluyendo los derechos minerales de los fondos marinos.
inclusief mineraalrechten voor de bodem van de oceaan.
Los fondos propios aumentaron un 14%, pasando de 318 millones de euros a 362 millones de euros.
Het eigen vermogen groeide 14% van EUR 318 miljoen tot EUR 362 miljoen.
Tengo entendido que el Sr. Collins ha preparado un informe sobre los Fondos que se publicará en breve y que, desde luego,
Ik heb begrepen dat de heer Collins een verslag heeft opgesteld over de structuurfondsen dat binnenkort gepubliceerd zal worden
Imágenes similares Agregar a la mesa de luz 46276548- Tetera y la taza de la acuarela en los fondos blancos.
Similar Images Aan Lichtbak toevoegen 46278321- Watercolor theepot en kop op de witte achtergronden.
esta vez él conseguiría las tapas Y los fondos.
deze keer kreeg hij de toppen en de bodem.
Uitslagen: 9813, Tijd: 0.0937

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands