Las cruces custodian uno de los trayectos más sobrecogedores de América y su nombre no ayuda a relajar el gesto al volante.
De overtocht bewaker een van de meest adembenemende reizen in Amerika en zijn naam niet helpen om het gebaar te ontspannen achter het stuur.
La enmienda 8 lo limita a los trayectos para los que realmente se ha expedido un billete.
Amendement 8 beperkt dat tot de trajecten waarvoor ook werkelijk een ticket is afgegeven.
El Niro Híbrido emplea un sofisticado sistema híbrido paralelo que reduce en gran medida las emisiones en los trayectos diarios, pero manteniendo una gran flexibilidad.
De Niro Hybrid beschikt over een geavanceerd parallel hybridesysteem dat de uitstoot tijdens dagelijkse ritten sterk beperkt en toch een aanzienlijke flexibiliteit verzekert.
Viajes próximos a la costa»: los trayectos en las cercanías de un Estado miembro
De betekenis van reis langs de kust is:"reizen in de nabijheid van een Lid-Staat,
Se calcula, sin embargo, que aproximadamente el 98% de los trayectos efectuados entre dos puntos de la Comunidad quedarán exentos de controles.
Maar men verwacht dat bij 98% van de trajecten die tussen twee punten in de EG worden afgelegd douanecontroles achterwege blijven.
incluso en los trayectos más cortos.
zelfs bij korte ritten.
El nuevo convenio de cooperación es válido para vuelos desde el 5 de julio de 2011 y abarca más de 40 conexiones en los trayectos europeos de las dos aerolíneas.
De nieuwe samenwerkingsovereenkomst geldt voor vluchten vanaf 5 juli 2011 en omvat meer dan 40 verbindingen op de Europese routes van.
Nuestra nueva aplicación de alertas le proporciona notificaciones en tiempo real en el canal de la Mancha y el estado de checking de los trayectos entre Dover y Calais.
Onze nieuwe vrachtferry-app geeft u live-updates over het Oostelijk Kanaal en de incheckstatus voor afvaarten tussen Dover-Calais.
Para los trayectos en tren a Figueres visita nuestra página sobre cómo organizar tu viaje en tren al Museo Dalí de Figueres.
Voor reizen per trein naar Figueres bekijkt u onze pagina over hoe u uw treinreis naar het Dalí museum in Figueres organiseert.
el tiempo necesario para los trayectos.
de vereiste tijd voor de trajecten.
puesto que el cabotaje debería servir asimismo para impedir los trayectos en vacío.
het uitoefenen van cabotage moet ook tot gevolg hebben dat lege ritten worden vermeden.
El puerto cuenta con una ruta muy corta de aproximación por lo que es muy atractivo para los trayectos y tiempos de entrega rápidos a Finlandia, Estonia y Åland.
De haven heeft een zeer korte aanvliegroute, waardoor het zeer aantrekkelijk is voor snelle afvaarten en turnarounds naar Finland, Estland en Åland.
Este vehículo giroscópico- controlado por un joystick- puede ser simplemente el futuro de los trayectos urbanos.
Dit gyroscopische voertuig- bestuurd door een joystick- is misschien wel de toekomst van het woon-werkverkeer in de stad.
Hoy: Ves los trayectos de los días 1-7 en tu Consola
Vandaag: U ziet ritaanvragen voor dag 1-7 op uw Dashboard
Descubre cómo los vuelos internacionales y los trayectos que incluyen una escala en la UE están sujetos a derechos adicionales para los pasajeros aéreos.
Internationale vluchten en reizen die een tussenstop in de EU omvatten, vallen onder een andere regelgeving voor vliegtuigpassagiers.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文