LUZ BRILLE - vertaling in Nederlands

licht schijnen
luz brille
licht stralen
licht schijnt
luz brille
licht straalt

Voorbeelden van het gebruik van Luz brille in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y cuando permitimos que nuestra luz brille, inconscientemente damos permiso a otros para hacer lo mismo.
Als wij ons licht laten schijnen geven we anderen onbewust toestemming omdat ook te doen.
Está en todos y al dejar que nuestra propia luz brille, inconscientemente damos permiso a los demás para hacer lo mismo.
Die is in iedereen aanwezig en als we ons eigen licht laten schijnen, geven we anderen onbewust toestemming om hetzelfde te doen.
Y que vuestra luz brille ante los hombres para que vean tus buenas obras y glorifiquen a tu
Laat zo uw licht schijnen voor de mensen, opdat zij uw goede werken zien,
Y al dejar que nuestra propia luz brille inconscientemente permitimos que otros hagan lo mismo.
En als wij zorgen dat ons licht zal gaan schijnen, dan onbewust geven wij andere mensen toestemming om hetzelfde te gaan doen.
Cuando la luz brille para los justos y para los elegidos que habitan sobre la tierra.
En het licht zal schijnen over de rechtvaardigen en de uitverkorenen die op de aarde verblijven;
simples pies, luz brille, y puestos de mando que te ves excitante trabajo y el juego.
een simpel tenen, lichte glans en commandoposten maak je er spannende werk en spel.
es necesario para que su luz brille aquí.
wil je hier je licht laten schijnen.
y deja que su luz brille por siempre.
laat eeuwig licht op haar schijnen.
sólo tiene que aceptarlos y permitir que su luz brille.
je moet de mensen gewoon aanvaarden en hen toestaan om hun licht te laten schijnen.
Están decididos a ser discretos manteniendo un abundante suministro de aceite para que la luz brille con fulgor.
Ze zijn vastbesloten beleidvol te zijn en een overvloed aan olie in voorraad te houden zodat het licht helder zal schijnen.
el Libro es creado mientras que la luz brille sobre las tinieblas, nunca saldrán victoriosos.
Zolang er één licht brandt in de duisternis zullen ze nooit overwinnen.
Sabemos lo que quieres decir, desde el punto de vista de estos tiempos que están muy sobrecargados para que su luz brille.
We weten wat je bedoelt vanuit het gezichtspunt van deze tijd die zo zeer belemmerend is om je Licht te laten schijnen.
la sal dé sabor, que la luz brille y que la levadura tenga la fuerza de hacer que toda la masa fermente.
het zout smaak geeft, dat het licht straalt en dat de gist de kracht bezit heel de massa te doordesemen.
la sal tenga sabor, que la luz brille y que la levadura tenga la fuerza de fermentar toda la masa.
het zout smaak geeft, dat het licht straalt en dat de gist de kracht bezit heel de massa te doordesemen.
Ahora Dios usa la atmósfera para dirigir la luz del sol y las estrellas, para que la luz brille sobre la tierra y el hombre pueda observar el sol y las estrellas.
Nu maakt God het licht van de zon en de sterren gericht, zodat het licht schijnt naar de aarde en de mensen het licht kunnen waarnemen als zon en sterren.
siempre que la luz brille(y por lo tanto calentar el espacio interior de la caja de balcón)
op voorwaarde dat het licht zal schijnen(en dus warmte van de binnenruimte van het balkon doos) verwisselbaar niet meer
Le pedimos encontrar la manera de permitir que su luz brille, ya que eso encierra la clave para sentirse cómodos a los cambios magnéticos de la tierra.
Wij vragen jullie om wegen te vinden om je licht te laten schijnen, want daarin ligt de sleutel om je prettig te voelen terwijl de veranderingen in het magnetisme van de Aarde doorgaan.
buscamos las soluciones más poderosas para nosotros, mientras hacemos que nuestra luz brille con fuerza.
meest krachtige uitkomsten ooit, én door onze lichten helder te laten schijnen.
quienes cambiaron tan drásticamente mis notas hayan dejado dentro:" Vosotros sois la luz del mundo","Deja que tu luz brille….
diegenen die zo drastisch mijn aantekeningen veranderd hebben, wel het ‘U bent het Licht van de wereld', ‘Laat uw licht schijnen….
Ahora somos Faros de Luz haciendo que nuestra luz brille desde nuestro espacio de alegría,
We zijn nu Bakens van Licht, die ons licht stralen vanuit onze eigen ruimte van vreugde,
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0564

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands