MALDADES - vertaling in Nederlands

kwaad
mal
daño
maldad
malo
malvado
furioso
molesto
maligno
enojado
enfadado
ongerechtigheden
iniquidad
injusticia
maldad
pecado
inequidad
goddeloosheid
maldad
iniquidad
impiedad
perversidad
irreligión
slechtheid
maldad
mal
perversidad
vileza
mala
malvado
kwaadaardigheden
maldad
malicia
mal
virulencia
malignidad
malevolencia
perversidad
malignización
boosheden
ira
enojo
maldad
rabia
enfado
malicia
cólera
furia
mal
boosaardigheid
maldad
malicia
perversidad
malevolencia
mal
malignidad
onheil
mal
travesura
calamidad
desastre
desgracia
fatalidad
daño
maldad
muerte
problemas
wandaden
atrocidad
delito
fechoría
ultraje
crimen
slechte daden

Voorbeelden van het gebruik van Maldades in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando Dios revela la esencia de Satanás, adquirimos mayor conocimiento de sus maldades y vemos la fuente del sufrimiento de la humanidad.
Wanneer God ons de essentie van Satan onthult, begrijpen we meer van zijn kwaad en de bron van het lijden van de mens.
esta gente fue destruida por motivo de sus maldades y abominaciones y asesinatos.
deze mensen werden vernietigd wegens hun goddeloosheid en gruwelen en hun moorden.
para convertirnos de nuestras maldades y entender tu verdad.
afkerende van onze ongerechtigheden, en verstandelijk acht gevende op Uw waarheid.
sacrificios hasta que se arrepientan de las maldades que muchos de ustedes han cometido a MI vista.
jullie berouw tonen voor het kwaad dat velen van jullie hebben gedaan in MIJN ogen.
sus subconscientes los torturen por sus maldades lo que los torturará será pensar en nosotros.
worden gemarteld door hun onbewuste voor hun wandaden worden ze ook gemarteld door aan ons te denken.
Un patrón de más hombres en ambos extremos puede crear toda clase de conclusiones engañosas y otras maldades estadísticas.
Een patroon van meer mannen aan beide uitersten kan leiden tot allerlei misleidende conclusies en ander statistisch onheil.
Y vino la gente en multitudes para conocer la causa de tanta lamentación por las maldades del pueblo.
En het volk kwam in menigten bijeen om de oorzaak te vernemen van een zo groot getreur over de goddeloosheid van het volk.
La gente la acusará de mentir y otras varias maldades… y se echará fuera.
De mensen zullen hem beschuldigen van leugens en andere slechte daden… en hij zal verstoten worden.
digan toda clase de maldades en tu contra falsamente por mi bien.
liegende allerlei kwaad van u spreekt om Mijnentwil.
descubriremos las razones de sus maldades.
ontdekken de redenen voor hun goddeloosheid.
la debilidad humana, las maldades de Satanás y la manifestación del pecado.
de menselijke zwakheid, het kwaad van Satan en de manifestatie van zonde.
se levantarán de inmediato a propagar maldades por todas partes.
zich onverwijld oprichten om overal de goddeloosheid te verkondigen.
Dios“No nos trata conforme a nuestros pecados ni nos paga según nuestras maldades”(103:10).
‘naar onze zonden' en Hij ‘vergeldt ons niet naar onze ongerechtigheden'(103:10).
que es una persona noble muy ajena a las maldades que ocurren a su alrededor.
van Jose Carlos en dat is een heel vreemd aan het kwaad die zich voordoen rond nobel persoon.
Pero habrá ganado, además, la experiencia y la sabiduría, el fruto de todas sus vidas personales, sin sus maldades y tentaciones.
Terwijl zij bovendien de ervaring en de wijsheid heeft verkregen die de vrucht is van al haar persoonlijke levens, zonder het kwaad en de verleidingen ervan.
Desciendan vivos al Seol, Porque hay maldades en sus moradas, en medio de ellos.”.
laat het levend in het graf neerdalen; want kwaad heerst in hun woning, in hun binnenste' Ps.
y aún maldades detrás de los púlpitos.
zelfs kwaadaardigheid achter de preekstoelen.
éstos son los que están tramando maldades y dando malos consejos en esta ciudad.
deze zijn de mannen, die ongerechtigheid bedenken, en die kwaden raad raden in deze stad.
cómo puede quitar tantos pecados, tantas maldades?
hoe kan dat zoveel zonden, zoveel boosheid wegnemen?
Volveos a Allah sinceramente para que vuestro Señor cubra vuestras maldades y os haga entrar en jardines por cuyo suelo corren los ríos”.
O jullie die geloven, toont Allah oprecht berouw, opdat jullie Heer jullie zonden zal uitwissen en jullie in het Paradijs zal doen binnentreden waaronder de rivieren stromen.”.
Uitslagen: 124, Tijd: 0.236

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands