MENTISTE - vertaling in Nederlands

je loog
mentir
hebt gelogen
mintieron
han mentido
loog
mintió
lejía
mientes
mintio
lieg je
mintiendo
hebt belogen
hebt voorgelogen
mintieron
je liegt
mentir
heb gelogen
mintieron
han mentido

Voorbeelden van het gebruik van Mentiste in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No mentiste, sólo no dijiste toda la verdad.
Je liegt niet. Je vertelt niet de hele waarheid.
Por que me mentiste?
Waarom heb je gelogen?
Me mentiste.
¡Me mentiste! Mi propia madre.
Je hebt me belogen, mijn eigen moeder.
Oye¿mentiste mucho?
Hé. Lieg je vaak?
me miraste a los ojos y mentiste.
keek je in mijn ogen en loog.
Sí, y quiero que todo el mundo escuche cómo me mentiste.
Ja, en ik wil dat de hele wereld weet hoe je tegen me hebt gelogen.
Mentiste acerca de que tenías algo de valor.
Je liegt over iets van waarde om ermee te kunnen inzetten.
¡Me mentiste!- No lo hice.
Ik heb niet gelogen.
Tu nos mentiste.
Je hebt ons voorgelogen.
Me mentiste, Lexi.
Je hebt me belogen, Lexi.
¿Por qué mentiste sobre donde estabas cuando Martine fue asesinada?
Waarom lieg je over je alibi?
¿Cómo puedo estarlo? Yo no pregunté y tu no mentiste.
Ik vroeg niets en jij hebt niet gelogen.
Mentiste. Tu ceja izquierda se movió.
Je liegt, je wenkbrauw bewoog.
¿Me mentiste?
Heb je gelogen?
Te mentiste a ti mismo.
Je hebt jezelf voorgelogen.
¿Mentiste sobre quién eras?
Lieg je over wie je bent?
¡Me mentiste, Clayton!
Je hebt me belogen, Clayton!
No soy Daryl el blanco… y me mentiste otra vez.
Ik ben niet blanke Daryl, en je hebt weer gelogen tegen me.
Mentiste o bien porque la mataste o porque estás protegiendo a alguien.
Je liegt omdat je haar vermoordde of je beschermt iemand.
Uitslagen: 1121, Tijd: 0.0616

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands