NO REFLEJA - vertaling in Nederlands

weerspiegelt niet
no reflejan
no representan
geeft niet
no dan
no indican
no reflejan
no les importa
no se preocupan
no proporcionan
no ofrecen
no se rinden
no representan
no especifican
geen afspiegeling
no refleja
no representa
niet overeen
no reflejar
no coinciden
no corresponde
no concuerda
no encaja
no se ajustan
no se alinea
no cuadra
no son compatibles
no responde
niet overeenkomt
no coinciden
no corresponden
no concuerdan
no se ajustan
no reflejan
no se alinean
no coincidentes
no cumplen
no cuadran
niet reflecteert
geen weerspiegeling
no refleja
wijst niet
no indican
no apuntan
no muestran
no sugiere
sabios no
magos no
niet weergeeft
no mostrar
no reflejan
no representan
toont niet
no muestran
no reflejan
demuestran , no
geen weergave

Voorbeelden van het gebruik van No refleja in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El contenido de esta publicación no refleja necesariamente la opinión
De inhoud van deze publicatie geeft niet noodzakelijkerwijs de mening
El contenido de este informe no refleja necesariamente la opinión de las instituciones de la Comunidad Europea.
De inhoud van dit rapport weerspiegelt niet noodzakelijk het standpunt van de instellingen van de Europese Gemeenschap.
El contenido del presente informe no refleja necesariamente la opinión oficial de la Comisión Europea o de otras instituciones de la Comunidad Europea.
De inhoud van dit verslag geeft niet noodzakelijkerwijs de officiële standpunten van de Europese Commissie of van andere communautaire instellingen weer.
No refleja la sostenibilidad medioambiental, la eficiencia en
Het is geen afspiegeling van milieuduurzaamheid, efficiënt gebruik van hulpbronnen,
La luz no es cegadora y no refleja en el espejo, creando reflexiones.
Het licht niet verblindend en weerspiegelt niet in de spiegel, het creëren van reflecties.
El contenido del presente informe no refleja necesariamente la opinión oficial de la Comisión Europea
NOTABENE De inhoud van dit verslag geeft niet noodzakelijkerwijs de officiële standpunten van de Europese Commissie
Es tendencioso y no refleja la auténtica amenaza que supone para la Unión Europea el tráfico ilegal de sustancias radiactivas.
Het is tendentieus en komt niet overeen met de werkelijke bedreigende situatie waarin de illegale handel met nucleaire substanties in de Europese Unie zich bevindt.
he dicho, no refleja las prioridades políticas.
zoals gezegd, geen afspiegeling van de politieke prioriteiten vormt.
El contenido de esta página web solo compromete a su autor y no refleja necesariamente la opinión de la Unión Europea.
De verantwoordelijkheid voor de inhoud van deze website ligt bij de auteurs. Deze weerspiegelt niet noodzakelijk de opinie van de Europese Unie.
El contenido del presente informe no refleja necesariamente la opinión oficial de la Comisión Europea o deotras instituciones de la Comunidad Europea.
De inhoud van dit verslag geeft niet noodzakelijkerwijs de officiële standpunten van de Europese Commissie of van andere communautaire instellingen weer.
Como he dicho al principio, esto no refleja la verdad histórica.
Zoals ik aan het begin al zei, komt dit niet overeen met de historische waarheid.
Mencionar el aborto en la misma frase que la anticoncepción, sin considerar siquiera el derecho a la vida, no refleja la voluntad de la Europa cristiana.
Om abortus in één adem te noemen met anticonceptie zonder zelfs maar het recht op leven te overwegen, weerspiegelt niet de wens van een christelijk Europa.
Mercado Interior no refleja la voluntad del Pleno de la Cámara.
interne markt gezien haar samenstelling geen afspiegeling van de wil van dit Parlement.
Si el documento de identidad no refleja tu dirección local en Suiza,
Als jouw identiteitskaart niet overeenkomt met je lokale Zwitserse adres,
El contenido de esta publicación no refleja necesariamente la opinión ola posición de la Dirección General de Empleo, Asuntos Sociales e Igualdad de Oportunidades de la Comisión Europea.
De inhoud van deze publicatie geeft niet noodzakelijkerwijs het standpuntvan het Directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijkekansen van de Europese Commissie weer.
El cálculo de la IMF se basa en la"paridad de poder adquisitivo"(PPA), que no refleja dinero real.
Het IMF berekening is gebaseerd op"purchasing power parity"(PPP), die weerspiegelt niet echt geld.
A pesar de ligeras dificultades a la llegada(la situación descrita no refleja la situación real)
Ondanks de lichte moeilijkheden bij aankomst(de beschreven situatie geen afspiegeling van de werkelijke locatie)
Es decir, el puntaje no refleja lo que un jugador recibió por un hoyo individual,
Dat wil zeggen dat de score niet overeen met wat een speler kreeg voor een individuele hole,
Si este paso no refleja lo que ve en su cuenta,
Als deze stap niet overeenkomt met wat u in uw account ziet,
reciba respuesta que no refleja la realidad.
een antwoord geeft die de realiteit niet reflecteert.
Uitslagen: 256, Tijd: 0.4166

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands