NUEVO PROGRAMA QUE - vertaling in Nederlands

nieuw programma dat
nuevo programa que
nieuwe programma dat
nuevo programa que

Voorbeelden van het gebruik van Nuevo programa que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el FMI reanudaron sus negociaciones sobre un nuevo programa que podría ser respaldado por un acuerdo de financiación con el Fondo.
het IMF eind 2005 wederom besprekingen aan over een nieuw programma dat door een financieringsovereenkomst met het Fonds zou kunnen worden ondersteund.
HIPOCRATES es un nuevo programa que se ocupa sobre todo de la formación inicial
HIPPOKRATES is een nieuw programma, dat met name gericht is op de opleiding
Pide establecer un nuevo programa que reduzca la carga innecesaria de la normativa
Het EESC pleit voor een nieuw programma om onnodige regelgevingsdruk te verminderen
Muchas de las partes interesadas están a la espera de la primera convocatoria de propuestas del nuevo programa que la Comisión piensa publicar poco después de que entre en vigor el Reglamento a principios del otoño.
Veel belanghebbenden wachten op de eerste oproep tot het indienen van voorstellen op grond van het nieuwe programma, die de Commissie wil publiceren kort nadat de verordening in het begin van het najaar in werking treedt.
El informe subraya que la Comisión tiene la intención de continuar su apoyo a los servicios de transporte de mercancías sostenibles, pero que todo nuevo programa que sustituya a Marco Polo a partir de 2013 deberá aprender de las conclusiones extraídas del programa actual, y tener en cuenta sus deficiencias.
Het verslag vermeldt dat de Commissie duurzame goederenvervoersdiensten wil blijven ondersteunen, maar dat ieder nieuw programma dat Marco Polo na 2013 vervangt lessen moet trekken uit het huidige programma en rekening moet houden met diens tekortkomingen.
criminal de BSc(Hons)- un nuevo programa que considera los desafíos de la policía en un Reino Unido,
strafrechtelijk onderzoek af te leveren- een nieuw programma dat de uitdagingen van het politiewerk op een Britse, Europese
un desastre natural que está paralizando en medio país o un nuevo programa que crea visualizaciones más simples de los datos de sus clientes: Es esencial comprender las oportunidades que presentan para su contexto empresarial.
een natuurramp waarbij een half land wordt stilgelegd of een nieuw programma dat eenvoudigere visualisaties van uw klantgegevens creëert- inzicht in de kansen die ze bieden voor uw zakelijke context is essentieel.
Descubrí recientemente dos nuevos programas que me ofrecieron la oportunidad de someter mi Web site
Onlangs ontdekte ik twee nieuwe programma's die me de kans boden om mijn website voor te leggen
Estamos dedicados a desarrollar continuamente nuevos programas que ayudan a nuestros graduados cumplen con las exigencias de la siempre cambiante economía global.[-].
We zijn toegewijd aan het ontwikkelen voortdurend nieuwe programma's die helpen onze afgestudeerden voldoen aan de eisen van de steeds veranderende wereldeconomie.[-].
La primera serie de anuncios cubrirán los diversos nuevos programas que están asociados con lo que generalmente se ha llamado NESARA.
De eerste reeks mededelingen zal betrekking hebben op de diverse nieuwe programma's die verband houden met wat in het algemeen NESARA wordt genoemd.
Debes tener cuidado con cada nuevos programas, que pueden contener este adware desagradable.
Je moet voorzichtig zijn met elke nieuwe programma's, die kunnen bevatten deze vervelende adware.
Hay nuevas aplicaciones y nuevos programas que se deben instalar para
Er zijn nieuwe applicaties en nieuwe programma's die moeten geïnstalleerd worden
solo lo comparamos con los precios de los nuevos programas que cumplen funciones similares.
we het alleen vergelijken met de prijzen van nieuwe programma's die soortgelijke functies vervullen.
Hay planes para integrar una variante de MP en AROS que permitirá la protección de al menos los nuevos programas que lo conozcan.
Er zijn plannen om een variant van MP in AROS te integreren, die bescherming toestaat aan nieuwe programma's die hierop berekend zijn.
Se espera que el nuevo programa, que se está debatiendo actualmente en el Consejo
Dit nieuwe programma, dat momenteel besproken wordt in de Raad
La Comisaria ha declarado que el nuevo programa, que comenzará en enero de 2014,
De commissaris zei dat het nieuwe programma, dat in januari 2014 van start moet gaan,
No hace mucho tiempo salió a la luz una poderosa actualización del nuevo programa, que introdujo muchas funciones,
Absoluut niet zo lang geleden zag het daglicht een krachtige update van het nieuwe programma, dat veel werk heeft geïntroduceerd,
El nuevo programa, que se centra en los sectores culturales
Het nieuwe programma, dat is gericht op de culturele
El nuevo programa, que incluye los servicios de comunicaciones recientes surgidos de la Web 2.0,
Het nieuwe actieplan, dat recente communicatiediensten van Web 2.0 omvat, zoals sociale netwerken,
Como se expone en este acuerdo, el Consejo ha fijado en 280 millones de euros el presupuesto asignado a la aplicación del nuevo programa, que, en un plazo de seis años, debe sustituir a los ocho pro gramas sectoriales que existen actualmente en el sector de sanidad.
Krachtens dit akkoord heeft de Raad een bedrag van 280 miljoen euro uitgetrokken voor de uitvoering van het nieuwe programma, dat de momenteel acht communautaire actiepro gramma's op het gebied van de volksgezondheid moet vervangen.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0597

Nuevo programa que in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands