PARAS - vertaling in Nederlands

je stopt
parar
detener
dejar de
renunciar
dejas
cesar
dejes
staat
parar
reposar
pie
ahí
permanecer
estan
estado
están
se encuentran
son
je ophoudt
parar
dejar de
detenerte
entretenerte
abstenerte
stop
parada
deja de
detener
detente
pare
alto
enchufe
tapón
parar
basta
paras
stop je
parar
detener
dejar de
renunciar
dejas
cesar
dejes
sta
parar
reposar
pie
ahí
permanecer
estan
estado
están
se encuentran
son
je stoppen
parar
detener
dejar de
renunciar
dejas
cesar
dejes

Voorbeelden van het gebruik van Paras in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué no paras de llorar y me das un whisky?
Waarom stop je niet met huilen en schenk je me geen whiskey in?
Esta bien, la proxima vez te paras, lo garantizo.
Oké, volgende keer sta je erop. Dat garandeer ik je.
Kirsten si paras una operación a corazón abierto a medio camino, es como un asesinato.
Als je halverwege stopt met een operatie, is 't moord.
Te dejaré afuera si no paras!
Ik zet je buiten als je niet ophoudt!
¡Qué, no, tú la paras!
Wat, nee, stop jij haar maar!
Porque no paras?
Waarom stop je niet gewoon?
¿Por qué no paras?
Waarom kun je niet stoppen?
Te tiraré a tu cara si no paras de gritar ahora mismo!
Op je gezicht als je niet stopt met schreeuwen nu!
Lo voy a volver muy real para ti-si no paras.
Ik sta op punt het heel echt voor je te maken als je niet ophoudt.
¿Por qué no paras y te haces un chequeo?
Waarom stop je niet en laat je nakijken?
Necesitas paras en algun lugar?
Moet je ergens stoppen?
Voy a meterte el pulgar por el culo si no paras.
Ik stop mijn duim in je kont als je niet stopt.
¿Por qué no paras para que pueda hablar contigo un momento?
Waarom stop je niet Zodat ik tenminste even met je kan praten?
Mamá. Si no paras, te voy a quitar el móvil.
Ma, als je niet ophoudt, neem ik je mobieltje af.
¿Por qué no paras?
Waarom stop je nooit?
Tal vez si paras de correr, puedas mantener una relación normal.
Misschien als je stopt met vluchten, dat je een relatie in stand kunt houden.
Si no paras de llorar, te daré motivos para llorar.
Als je niet ophoudt met huilen, dan geef ik je wel een reden om te huilen.
¿Por qué no paras ahí?
Waarom stop je hier niet? Hier?
Si no paras, la matarás.
Als je niet ophoudt, dood je haar.
¿Por qué no paras… de decir cosas?
Waarom stop je niet met dingen te zeggen?
Uitslagen: 290, Tijd: 0.0638

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands