PASA CUANDO - vertaling in Nederlands

gebeurt er als
nu als
ahora como
hoy como
actualmente como
en la actualidad como
ya como
pasaría si
actuales como
en el presente como
en este momento como
así que , si
we als
nosotros , como
pasa si
tenemos como
hicimos como
gebeurd er als

Voorbeelden van het gebruik van Pasa cuando in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Y qué pasa cuando te decepcionan?
Wat gebeurd er als ze je naaien?
Eso pasa cuando el único testigo en tu caso es un maldito drogadicto.
Dat gebeurd er als de enige getuige in jouw zaak een junkie is.
¿Qué pasa cuando termina una subasta?
Wat gebeurd er als een veiling afgelopen is?
Y esto pasa cuando eres bueno en tu trabajo.
En dit gebeurd er als je er verdomde goed in ben.
Esto es lo que pasa cuando sigues tus propias pautas.
Dit is, wat er gebeurt, als je je eigen draaiboek gebruikt.
¿Ves lo que pasa cuando nos tomamos un día libre?
Zie, wat er gebeurt, als we een dag vrij nemen?
Esto pasa cuando te paseas por el pueblo dando todo gratis!
Dit gebeurt er, als je gratis met het hele dorp doet!
¿Sabes que pasa cuando tu tienes una sobredosis de acetaminofeno?
Weet je wat er gebeurt, als je een overdosis aan paracetamol neemt?
Esto es lo que pasa cuando te follas a tus primos.
Dat gebeurt er, als je je nichten neukt.
Vosotros dos no entendéis qué pasa cuando el sistema se vuelve en tu contra.
Jullie begrijpen niet wat er gebeurt, als het systeem zich tegen je keert.
¿Qué pasa cuando el granero se llene?
Wat gebeurt er, als de schuur vol is?
Mira lo que pasa cuando me engañas.
Zo zie je maar, wat er gebeurt, als je me bedriegt.
Veamos qué pasa cuando tiramos la cadena de todos a la vez.-¿Listo?
Eens kijken wat er gebeurt, als we ze tegelijkertijd doorspoelen?
Vea lo que pasa cuando no hago lo que debo hacer.
Kijk wat er gebeurt, als ik het niet doe.
Pero qué pasa cuando nuestros sueños se convierten en pesadillas.
Maar wat gebeurt er, als onze dromen nachtmerries blijken te zijn.
Termina entonces con lo que pasa cuando Dios se despierta.
Dan eindigt hij met wat er gebeurt, als God werkelijk ontwaakt.
Pero eso es lo que pasa cuando estacionas donde no debes.
Maar dat gebeurt er, als je illegaal parkeert.
Así que simplemente deberíamos ver qué pasa cuando lleguemos allí.
We moeten gewoon kijken wat er gebeurt, als we daar komen.
Esto es lo que pasa cuando se introduce una carga eléctrica constante.
Dit gebeurt er, als een een constante electrische lading produceert.
¿Qué pasa cuando quiero llevar pantalones ajustados o jeans?
Wat gebeurt er, als ik jeans of andere nauwe broeken wil dragen?
Uitslagen: 1329, Tijd: 0.059

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands