PASA - vertaling in Nederlands

gebeurt er
suceden
ocurren
pasan
se producen
gebeurt
suceder
pasar
ocurrir
hacer
realizar
suceso
acontecimiento
acontecer
producir
gaat
ir
pasar
salir
entrar
continuar
marchar
seguir
empezar a
adelante
volver
passeert
pasar
atravesar
aprobar
cruzar
paso
superar
pases
transitan
doorbrengt
pasar
gastar
dedicar
breng
traer
llevar
poner
sacar
provocar
aportan
pasan
transmiten
brindan
reúnen
zit het
están
loopt
caminar
correr
pie
ejecutar
pasear
funcionar
funcionamiento
andando
van
están
besteedt
pasar
prestar
gastar
dedicar
invertir
emplear
destinar
pagar
is er
hay
existen
están
ha habido
allí es
is er mis

Voorbeelden van het gebruik van Pasa in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué… qué… qué pasa con… los institutos de por aquí?
Wat is er mis met de scholen hier?
No sé qué os pasa, pero aquí hay algo muerto que apesta.
Ik weet niet wat jullie mankeert, maar er ligt hier iets doods te meuren.
No le pasa nada que la máxima seguridad no pueda arreglar.
Er is niets mis met haar, en maximale beveiliging brengt geen schade toe.
Espera.¿Qué pasa con los monitores, April?
Wacht even. Wat is er met de monitor, April?
Rambler":¿qué pasa con el motor de búsqueda.
Rambler"- wat is er mis met de zoekmachine.
¿Qué pasa, Rox? Estoy vendiendo el bar The Hump.
Wat is er aan de hand, Rox? Ik verkoop de The Hump bar.
Abre la puerta, muchacho,¿que pasa contigo?
Doe de deur open. Wat mankeert je?
Al motor no le pasa nada, lo han revisado.
Er is niets mis met je motor. Dat hebben ze gecontroleerd.
¿Qué pasa con esa hacha de guerra de abajo?
Wat is er met die strijdbijl beneden?
Corazón-en-una-caja,¿qué pasa con la madre de George?
Hart in een doos, wat is er mis met George zijn moeder?
Ahora,¿qué pasa con estas cadenas y sus marcas?
Nu, wat is er aan de hand met deze kettingen en deze tekens?
Esto es un interrogatorio, no un juicio,¿qué pasa contigo?
Dit is een verhoor geen proces. Wat mankeert je?
A mí no me pasa nada.
Met mij is niks mis.
Qué pasa.¿Echas de menos tu casa y tu hijo?
Wat is er, Mis je je huis en kind?
Echa un vistazo:¿Qué pasa con mi piel?
Bekijk: wat is er mis met mijn huid?
Muy bien, vosotros dos,¿qué pasa aquí?
Oke jullie twee, Wat is er aan de hand hier?
Lo hiciste bien. Pero todavía no hemos podido averiguar que le pasa.
Maar we weten nog steeds niet wat ze mankeert.
¿Qué demonios pasa con ustedes?
Wat is er mis met jullie?
Así que… qué pasa con los dos tigres en una montaña?
Dus, wat is er met die 2 tijgers op 1 berg?
Resfriados:¿qué pasa con el frío de los hombres?
Verkoudheid: wat is er mis met mannenkoud?
Uitslagen: 25636, Tijd: 0.1666

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands